miércoles, 30 de abril de 2014

THE ENTOMBED / THE NEW BOMB TURKS SPLIT SINGLE


The Entombed / The New Bomb Turks Split 7"
(Earache, 1995)

A-The Entombed - Night Of The Vampire
B-The New Bomb Turks - I Hate People

AQUI.

martes, 29 de abril de 2014

RUTA 66, NUMERO CIENTO SEIS


RUTA 66, NUMERO CIENTO SEIS (Mayo, 1995)
AQUI.

"Opino que Kitano concibió "Sonatine" como otro requiebro más en su ya de por sí sinuosa carrera, un cambio de rumbo o, más estrictamente, una suma y compendio, amplificada, de sus obesiones personales. Aunque sólo es su cuarta realización, exhibe todos los ingredientes de una obra de madurez, serena y reflexiva. Para un Kitano que se acerca a la cincuentena es su "Muerte En Venecia" particular, una agonía al borde del mar. Y esta comparación, salvando las distancias, no es en absoluto gratuita. La película recupera algunas de las constantes aparecidas en anteriores películas: sitúa la acción en la mafia de Okinawa, como "Boiling Point", y también aparece en una historia de amor junto al mar, como en "a Scene At The Sea". El mar es, de hecho, una presencia siempre constante a lo largo de su breve filmografía."

Carles Riobó analizaba la carrera del sólido "Beat" Takeshi Kitano en este Ruta 66 número ciento seis.

lunes, 28 de abril de 2014

ENTREVISTA A ALAN MOORE EN BLATHER (5 DE 5)


Entrevista a Alan Moore en Blather (5 de 5).
(Entrevista realizada por Barry Kavanagh el 17 de Octubre de 2000. El autor le daba las gracias a Steve Moore y Alan O’Boyle.Traducida por Frog2000. Primera partesegunda partetercera parte, cuarta parte.)

BK: ¿Has leído la biografía que escribió John Symonds sobre Crowley?
“The Great Beast”.

BK: Um, si, y luego la puso al día con el título de “King of the Shadow Realm”.
Uh-huh. Bueno, me leí “The Great Beast”. Es una buena biografía, ya sabes, si aceptas el hecho de que queda muy claro que a John Symonds no le gusta Aleister Crowley. Es un poco sesgada. Hay uno nuevo que acaba de salir y que acabo de empezar, que parece estar algo más equilibrado. Me he olvidado de quién lo ha escrito pero es una que acaba de salir durante el último mes o algo así.

BK: He oído que Lawrence Sutin, que escribió “Divine Invasions: A Life of Philip K. Dick”, también está haciendo una.
No estoy seguro de eso, pero...

BK: ...podría ser un rumor...
...suena interesante. Si, Crowley es un tipo interesante. Creo que uno de los problemas que pueden ocurrir con Crowley es por culpa de la gente que está interesada en él, porque al final lo que tienes es a todos esos pequeños satanistas de jodida clase media que están intentando impresionar a sus papis y mamis. Han oído que Aleister Crowley era “el hombre más malvado de la Tierra “ y se han dicho “Oh, sí, realmente estoy metido en Crowley y también en la filosofía de Charles Manson y me gusta de verdad William Burroughs.” No es que les guste William Burroughs porque fuese un escritor brillante, sino porque disparó a su esposa e hizo un montón de mierdas. Es como: “Mírame, qué malo soy”.

BK: Si, veo que eso también es muy americano, allí hay demasiados cristianos, y entonces ellos cogen esos símbolos y, ya sabes, crean el otro, el otro extremo de lo cristiano con esa especie de rollo satánico.
Oh, claro. Es como lo que ocurre con Anton Szandor La Vey, ¿sabes? Melinda Gebbie, que es tanto mi novia como mi colaboradora, es de San Francisco. Ella viajó allí y se reunió con un montón de viejos amigos, un montón de dibujantes de cómic underground americano, porque ella solía formar parte de lo que hacían, y estuvieron de marcha con Carla La Vey, y me dijo que era una mujer muy agradable…



BK: Esa es su hija, ¿no?
Si, pero ha tenido que crecer siendo la hija de Satán, y entonces ella [Melinda] me dijo que había podido ver la casa de La Vey, y ya sabes, es como un show de caucho sobre Satán. Es Satanismo de carnaval, justamente como algo anti-cristiano. Eso es lo que no me gusta, es decir, me parece que en la filosofía pura del cristianismo hay bastantes cosas que son recomendables, y también lo hay en un montón de diferentes escuelas de pensamiento, pero obviamente, la religión cristiana actual es algo que destruye completamente el alma. Me parece un gran un error intentar convertirse en un reflejo de la misma, “Oh, eres bueno, así que yo voy a ser malo.” Hasta cierto punto, el Satanismo es simplemente una especie de enfermedad de la cristiandad. Tienes que ser un verdadero cristiano para creer en Satanás.

BK: Y ahí tenemos el principio del taoísmo donde los opuestos se crean entre sí.
Si, por supuesto que lo hacen. Creo que has dado completamente en el clavo. No puedo discutirlo. Si, los opuestos se crean entre sí, el negro crea el blanco. Todas esas dualidades, donde realmente no puedes tener un solo pensamiento que entre en el mundo sin que su sombra entren detrás de él inmediatamente después. No, estoy completamente de acuerdo contigo.

BK: ¿Y qué es lo que piensas sobre Crowley, el hombre?
Creo que fue un alumno brillante. Creo que es difícil juzgarlo, en su mayor parte porque él mismo hizo todo lo que pudo para oscurecer su biografía. Me refiero a que esparció todo tipo de rumores y escándalos y por un momento creo que pensó “Oh, bueno, toda publicidad es buena publicidad”. Pero en realidad las cosas no funcionan de esa forma.

BK: Tuvo un final muy doloroso.
Bueno, depende. Te puedo decir que tengo un magnífico pequeño dibujo suyo. Bueno, sólo lo tengo en un catálogo, es una reproducción. Fui a visitar una exposición de Crowley que hicieron hace un par de años en Londres. Tenían todo un cargamento de cuadros suyos. Y además tenían algunos de los que pintó Frieda Harris. Y había, sí, un par de originales de la baraja de Thoth, y cuando los pude ver resultó algo muy agradable, bastante interesante. También tenían un pequeño dibujo hecho a lápiz llamado “A.C. Dying”, de Frieda Harris. Un pequeño dibujo a lápiz de un tío de esqueleto frágil con la barba rala, hundido en la almohada de su cama, devorado, consumido por su enfermedad, y con uno de sus dedos tocando su labio inferior. Y cuando oyes hablar de las presuntas últimas palabras de Crowley, “Estoy perplejo,” entonces... si, Steve Moore, que es amigo mío, y también es un colega guionista de cómics, ocultista, y fue uno de los editores de Fortean Times durante un tiempo, él y yo salimos de la exposición y estuvimos charlando...



BK: Es el editor de los “Estudios Fortean”.
Sí, edita los “Estudios Fortean”, bueno, lo ha estado haciendo hasta hace poco, pero ha vuelto a guionizar cómics, pues Steve es uno de mis más viejos amigos, no es familia mía, pero lo conozco desde que tenía catorce años. Bueno, estábamos saliendo de aquella exposición y charlando sobre ese frágil y pequeño bosquejo a lápiz de Crowley y Steve me dijo: “Sabes, es como una representación pictórica de ese “estoy perplejo” de la realidad, ya sabes, con el dedo en el labio, pensando, cuestionándose las cosas,” y pensé: “sí, pero por otro lado, también parece el signo con el que se pide silencio”, es algo bastante ambiguo. Si en realidad dijo ese “estoy perplejo” supondría algo terrible, que esas fuesen las últimas palabras de un hombre como él, ya sabes, sería algo terrible y abrumador para Crowley. ¿O en realidad el dibujo representa a un mago haciendo el signo del silencio? Hay algo en esa ambigüedad que realmente me gustaba y que me pareció emblemático de todo lo que pienso sobre Crowley. Si quisiera juzgarlo moralmente, diría que probablemente fuese un poco egoísta, probablemente su actitud hacia otras personas fuese un poco irreflexiva en ocasiones.

BK: ¿Como con Ninette Shumway?
Como con todas sus mujeres en general, aunque a veces creo que ellas le causaron tanto dolor como él les causó a ellas. Probablemente fuese un poco bobo, un poco egoísta, pero sin duda no era alguien malvado.

BK: No, nunca me daría por pensar eso.
No, su “maldad” era como una especie de teatro, todo estaba programado para salir en los periódicos del domingo y cosas así, lo que probablemente no fuese tan buena idea, sin duda no parece tan buena idea como él pensaría que fue en su momento.

BK: Definitivamente su magia era algo de lo que no podía escapar. Cuando intentó escribir novelas, “Moonchild”, “Diario de un drogadicto”, estaban llenas de ella, llenas de todo ese…
...creo que en realidad intentaba que fuesen obras mágicas. Creo que el gran problema con...



BK: ...creo que como novelas son horribles.
No son buenas. Pero diría que el problema principal es que en realidad, en su mayor parte se pueden leer como se leen las de Dennis Wheatley, pero con los lados invertidos. Es muy parecido a “Está bien, todavía estamos en una novela de Dennis Wheatley, pero ahora todos los satanistas somos los buenos.” [Risas] No, quiero decir, hay algunos fragmentos de sus escritos que son brillantes. Algunos de sus escritos, de sus ramplones versos, parte de ellos son muy hermosos. Admiro el estilo de su prosa en el “El libro de la ley”, eso es todo lo que admiro de él. Estoy seguro de que probablemente haya una gran sabiduría en él y estoy bastante seguro de que la canalizó desde algún sitio, ¡pero no creo que provenga del auténtico ángel de Aeon! Probablemente fuese algo jodidamente grande y aterrador, pero no, no, nunca podría aceptar[lo], es demasiado enloquecido y cruel, es demasiado cruel, es demasiado inhumano, no estoy interesado en ello. Si eso es lo que ocurre al alcanzar la divinidad, entonces me conformo con lo que tengo.

BK: Austin Osman Spare. En una ocasión escribí un artículo sobre lo que llamé “artistas en trance”, como Rosaleen Norton y él. No creo que fuese un buen artículo. Una de las razones es que no mencioné las drogas. Aparecían en el “Argentum Astrum” de Crowley. Usaban mescalina, ¿no es cierto? para activar...
...si. Era mescalina “ana luini” o peyote, así es como siempre llamaban a esa “ana lu”... No puedo acordarme del nombre técnico de lo que utilizaban en cada ocasión, pero sí, usaban drogas. La magia, hasta donde sé, desde el principio de los tiempos ha predicado el uso de drogas.

BK: Si, así es como se activan las visiones y todo eso.
Bueno, los chamanes las usaban...

BK: ...también puedes morirte de hambre, es otra forma de hacerlo.
Puedes hacer cualquier cosa que te funcione. Quiero decir, supongo que ciertos actos de violencia, determinados actos sexuales, morirse de hambre, azotarse uno mismo… hay un montón de formas con las que puedes conseguir entrar en trance. Los tambores, el baile, pero las drogas… probablemente las drogas sean bastante fiables, si es que no te matan, y sin duda han estado rondando la magia desde hace muchísimo tiempo. La forma más antigua de magia probablemente podría ser el chamanismo y probablemente estaba basada en algún tipo de hongo psicodélico. Y se puede ver una conexión entre la magia y las drogas ejecutándose a lo largo de la historia a partir de ese punto, y sin duda, también con Spare y Crowley. Por lo menos Crowley fue famoso por el uso que hizo de las drogas.



BK: De alguna forma me parece irrelevante que las mencionase o no en el artículo, porque lo que finalmente resultó más interesante en toda esa investigación de diferentes personas que veían diferentes cosas cuando entraban en trance es que algunos de los arquetipos vislumbrados eran recurrentes. Criaturas aladas y otras que se parecían a serpientes y cosas así.
Bueno, yo he hecho algunos fragmentos de dibujo tan sólo para mi propio consumo de algunas de las cosas que he visto durante mis rituales mágicos. Es interesante. Tengo una imagen de un demonio que pude ver y que me nombró, así que en realidad, sí, es bastante interesante porque estaba leyendo un libro sobre la cuarta dimensión, uno de matemáticas sobre la cuarta dimensión, donde el matemático en cuestión jugueteaba un poco y describía a qué podría parecerse en realidad una cuarta dimensión y decía que su mejor conjetura es que se vería como un brillante entramado con múltiples copias de sí mismo a escalas diferentes, lo cual es una descripción bastante exacta de ese dibujo de un demonio que he creado a partir de múltiples fotocopias del dibujo original a diferentes escalas y que luego he colocado en un entramado, para sugerir la criatura que había visto, que también tenía un montón de conexiones más con la cuarta dimensión. Ahora, creo que esto es algo tan complejo y enloquecido que probablemente no significará nada para nadie a menos que también hayan visto la imagen después de encontrarse con el demonio.

BK: El contador de la cinta acaba de saltar hasta el número “666” cuando has dicho eso.
¿Lo ha hecho? De hecho, hay alguien... [Risas.] Bueno, el otro día estuve en Sainsbury y ahí estaba ese joven con acné en el mostrador y yo le estaba comprando un par de paquetes de cigarrillos o algo así y entonces él marcó 666 y fue como “¡Wow!”, y miró justo hacia mí en cuanto los números 666 salieron en pantalla.

BK: ¿Te asustaste?
Me asusté, ya puedes decirlo.

BK: Entonces estarás de acuerdo con Jung y su teoría de que los arquetipos son la base de la religión y del misticismo, independientemente de la cultura o la sociedad.
Creo que en muchos sentidos los arquetipos son aquello de lo que estoy hablando cuando me refiero a las “ideas vivientes”.



BK: ¿No crees que sean algo propio de la sociedad y de la cultura o…?
Um, bueno, creo que podrían ser un poco parte de ambas cosas. Hay una idea viviente inicial que de repente emerge sin previo aviso en la mente humana, aunque la forma en que está vestida bien podría llamarse “socio-cultural”. Puedes tener ideas muy similares que están vestidas con una gran variedad de formas culturales. Creo que en cierta medida, dichas entidades son algo independiente de nosotros, al menos en algunos aspectos, aunque sí, también podrían formar parte de nosotros. Creo que de alguna forma están dentro y fuera de nosotros al mismo tiempo, que forman parte de nosotros, pero también se encuentran separadas. De manera que son un reflejo. De alguna forma recogen su corporeidad o sus atributos específicos… hasta cierto punto a partir de lo que hacemos, a partir de cómo nos vestimos. No sé, hay algo muy reflexivo en esas criaturas. Por ejemplo, lo que ocurre con ese demonio con el que al menos yo creo haberme encontrado. Cuando me encontré con él por primera vez, estaba muerto de miedo y estaba muy aterrorizado. Luego, más tarde, después de que consiguiera ponerme a una determinada distancia como para sentirme lo suficientemente seguro como para poder hablar con él sin sentirme amenazado, tuvimos una conversación y fue encantador. No tenía miedo en absoluto. Si hubiese sido un ser humano, hubiese querido irme a tomar una copa con él. Era irónico, divertido, inteligente. Y creo que todo depende de lo que esperas encontrarte. Creo que si saludas a estas cosas con miedo, entonces pueden ser temibles.

BK: Si, yo creo que “demonio” implica algún tipo de moralidad...
Cuando estaba hablando con él empecé a darme cuenta de… [risas] que en cierto modo, un demonio es alguien que ha sido demonizado. A un nivel espiritual estás hablando de los negros o los gays, o la clase obrera, o cualquier grupo que haya sido demonizado. Los demonios también lo han sido. Son una especie de entidad espiritual. No creo que sean buenos o malos, como tampoco lo somos nosotros.

BK: Es gracioso que digas eso, porque vi “The Devil Rides Out” [en TV] la otra noche y el demonio era un hombre negro y era el único personaje negro de toda la película que tenía conocimientos satanistas.
Bueno, Dennis Wheatley era un poco raro con todo ese tipo de cosas... en sus libros cualquiera que fuese de un color diferente al blanco, generalmente moría al final de la novela, y normalmente era el villano.

BK: De todos modos, la película se mantenía fiel a todo eso.
Absolutamente. Quiero decir, pude verla con doce años o lo que fuese y todavía la recuerdo como algo muy divertido.

BK: Si, es magnífica, con Christopher Lee agarrando al tipo que se va a convertir en satanista y diciéndole: “¡Maldito idiota!”
[Risas]. Si, y Charles Gray como el Satanista diabólico. Me refiero a que parecía que se lo pasaron muy bien haciéndola, ¿sabes?


viernes, 25 de abril de 2014

EL ÚLTIMO TREN, por Warren Ellis


EL ÚLTIMO TREN, por Warren Ellis
De una charla ofrecida en el bar "Last Train" de Oslo, Noruega, el 23 de Enero de 1999. (Incluida originalmente en "Desde el Escritorio de Warren Ellis, Volumen II", Avatar, 2000. Traducida por Frog2000.)

Los motivos de por qué guionizo cómics son:

1) es el medio narrativo visual más efectivo y barato del mundo
2) no le importa a nadie

Los cómics, tanto en América como en Inglaterra, existen en la periferia de la cultura. No puedes comprar el Transmetro (título noruego de Transmetropolitan) en un quiosco de camino a casa, tal y como se puede hacer aquí. Tienes que acudir a una tienda especializada, como la misma Avalon, de Oslo.

Allí a nadie que está volviendo a su casa le importa lo que los cómics pueden llegar a hacer, porque nadie los puede ver. 

Tienes que ponerte y buscarlos, y tienes que saber qué es exactamente lo que estás buscando. Lo que en Noruega significa público, en los países de habla inglesa, a todos los efectos, es una sociedad secreta. Completa, incluso con su apretón de manos divertido y su pezón expuesto. 

Algo que a veces trabaja a nuestro favor. Porque nos permite tener libertad. La libertad del perdedor, claro, pero aún así... Podemos escuchar a nuestros cerebros como en ningún otro medio, porque no trabajamos bajo el control corporativo total de cualquier otro medio exitoso, y de las consiguientes demandas de sus masivas audiencias.

Esa es una de las cosas que me hace seguir en los cómics, cuando pienso cada día en las razones de por qué debería dejarlos. Me digo que me gustan y que es uno de los medios más accesibles que existen. Los cómics sólo son palabras e imágenes. Puedes hacerlo todo con palabras e imágenes.

(Y tengo que decírtelo, pero no te creerías las razones en las que pienso cada día para dejarlos. El negocio del cómic americano permanece en un estado de caos terminal. Y las cosas no están mejorando.)

Quiero decir que, claro, seguro, me gustaría que tuviésemos la gran aceptación del medio que he visto que existe en Escandinavia, en Europa y que sé que hay en Japón. Me regocijaría mucho. Trabajo para alcanzarla, cada día, haciendo todo lo mejor que puedo. Pero también he de insistir en que seguimos reteniendo con nosotros la libertad e integridad que posee un medio tan desvalido. Si debemos entablar batalla con las obras corporativas de mentalidad de mercado de masas, me gustaría hacerlo con historias que me salgan de dentro, no de un comité; y quiero tener la oportunidad de poder continuar ofreciendo mis historias con honestidad y la conciencia tranquila.

Oslo, Noruega,
23 de Enero de 1999

jueves, 24 de abril de 2014

ENTREVISTA CON GRANT MORRISON EN BARBELITH (6 DE 6)


Entrevista con Grant Morrison en Barbelith, 3 de Diciembre de 2002 (6 de 6). Traducida por Frog2000. Parte 1parte 2parte 3parte 4, parte 5.

-------------------

BY: Todo lo relacionado con la realidad ficticia es aterrador. Tuve una experiencia pavorosa. Había escrito un cómic que básicamente trataba completamente sobre la violencia y sobre la vigilancia de la violencia, y sobre cómo se alimenta la cultura con todo ello, y estaba escrito con el chapurreo con el que se habla en Glasgow, todo era, ya sabes, "¡aaah, voy a corrrtarte, cabrón!" y aunque nunca he estado involucrado en una pelea en toda mi vida, acuérdate de que todo ese "hooliganismo" que tiene que ver con el fútbol empezó a alzarse de nuevo en el año 2000 y hubo un montón de enfrentamientos entre aficionados turcos e ingleses, y yo me sentía bastante atraído por el Bélgica y por el Euro 2000, y pensé: iré a ver al Turquía, y sabía que iba a convertirse en un verdadero foco de problemas, y terminé en mitad de una terrible pelea. Me golpearon mucho, me aniquilaron completamente, ya sabes. Fui golpeado por cinco o seis personas a la vez y... ¡creo que eso es lo que quería! Uno de los personajes de mi historia recibía una paliza feroz y toda la historia trataba sobre el mismo intentando averiguar cómo hacerle frente a esa paliza.

GM: Hay algo... sencillamente creo que es como el mantra definitivo. En uno de los cómics de "Strange Days", Brendan hacía un dibujo de uno de esos personajes, Ruff o Reddy, uno de los "Artoons", donde comentaba: "Quienes resuelven misterios se convierten en uno."

BY: Claro.

GM: Y así es como es. Tienes que llegar a hacer esa mierda. Estamos hablando de magia. Para mí era como cuando mi tío Billy me dejaba libros acerca de la magia, como cuando me metí en los mitos y en las leyendas, mi familia estaba muy metida en la brujería, mi madre leía las hojas de té, pero no me ocurría nada interesante, o eso creía yo, como te ocurrió a ti, por ejemplo. Nunca pensé en lo que podía llegar a ocurrir, me sentaba y hablaba con amigos imaginarios, me comunicaba con los zorros de las colinas y todo ese tipo de cosas que más tarde me di cuenta de que eran bastante chamánicas o totémicas. Pero Billy me dejó aquellos libros... eso creo que fue en la época en la que era un adolescente que se pasaba todo el tiempo del mundo de mierda en los [supermercados] Fine Fare, y me puse a buscar esos libros: en lugar de ser sólo un muestrario del tipo de historias que estaba haciendo cuando era adolescente, ya sabes, era algo que en realidad estaba relacionado con el ocultismo, y en los libros la hechicería parecía querer decir cosas acerca de algunas entidades, esos libros trataban realmente sobre brujería, y entonces yo copiaba los hechizos y empezaba a pensar: "Bueno, ¿qué es lo que están diciendo aquí en realidad? ¿Sobre qué trata todo esto? Tendría unos 19 años, e hice un ritual que aparecía en uno de los libros para ver si funcionaba ¡y lo hizo! Conseguí que se produjese una manifestación de energía, algo que parecía ejercer una atracción gravitacional sobre mí, y de nuevo, creo que no es una chorrada. Que ocurrió. Fue algo intenso, un vórtice emocional o lo que demonios fuese, con todo ese extraño componente visual. Y cuando me di cuenta de que funcionaba empecé a hacer un montón de experimentos y he estado haciéndolos desde entonces para ver cómo funciona todo esto. En los años noventa me di cuenta de que la obra que estaba haciendo era mágica, era lo mismo que había hecho de adolescente, y de ahí es de donde proviene Flex Mentallo, y luego vinieron Los Invisibles. Los Invisibles se convirtieron en un experimento en curso para ver lo cerca que estaba de poder conseguir que todas estas cosas funcionasen en la realidad, haciendo realidad las cosas por el simple hecho de escribir sobre ellas y hacer que sucediesen. Como lo que me ocurrió, algo que ya es legendario para cualquier persona que se haya leído Los Invisibles, cuando terminé en el hospital...

BY: ¡Pensé que ibas a hablar sobre el maratón de pajas! (Risas.)

GM: Bueno, el "wankathon" (un sesión de masturbación como forma de recarga mágica global con la intención de incrementar las ventas de Los Invisibles) siempre aparece en las conversaciones, ya sabes, (risas). ¡Jill Thompson dice que eso fue lo que me envió al hospital! (Risas.)

BY: ¡Una reacción!

GM: ¡Esperma Astral!

BY: ¡Un concepto magnífico!

GM: Autorizaba a todo el mundo a hacerse una paja. Era masturbación sin culpabilidad...

BY: ¿Si? Pero, ¿sabes qué?, fui bastante reacio a hacerlo, ¡porque no quería gastarlo! Era como, "¡no quiero gastar mi masturbación en magia! ¡Quiero echar mano de alguna imagen sexual!

GM: ¿Cómo que no quisiste gastarla en magia? ¿Qué es lo que pasa contigo?!

BY: Ah, bueno, lo que hice finalmente fue incorporarlo. Fue como, "Bien, ¡piensa que es un tatuaje en algún culo bonito!" (Risas.)



GM: Así es como se hace, ¡ya sabes! Piensa en ello como si fuese la cabeza de un dragón de komodo que se la está comiendo de cintura para abajo! (Risas.)

BY: (Risas). El otro tema relacionado con la magia y los cómics es que parece que hay cierta gente del mundillo que también está involucrada en la magia.

GM: ¡Pat Mills es uno de los que siempre se olvidan!

BY: Claro, Pat Mills, lo sabía.

GM: Pat Mills es el más escandaloso de todos. ¡Vive con seis chicas de dieciocho años!

BY: ¿En serio!?

GM: ¡Claro! ¡Groupies! Hacen "fisting" entre ellas sobre un escenario.

BY: Guau, ¡no lo sabía! ¿¡No le llamarán "Pat El Rellenado", quizá?

GM: Está muy metido en el sexo y en rollos al estilo "wicca". (Risas.)

BY: Lo conocía, estuve un montón de tiempo con él; yo tenía dieciséis años, fui al UKCAC 88 en Londres, ya sabes, un salón de cómic enorme, y le dije a Pat Mills algo como, "Oh, ¿por qué hiciste todo eso? ¿Por qué lo hiciste?" y nos pasamos un montón de tiempo charlando. ¡Realmente es un jodido gran tipo!

GM: Es un buen tío. Todo su material es verdaderamente magnífico, aunque se echa de menos que deje alguna señal, porque parece como si realmente no le importase lo suficiente.

BY: Sus diálogos no son demasiado brillantes.

GM: El concepto, la puesta a punto es genial. Está elaborada a fondo, los personajes, todo es brillante.

BY: Todo Nemesis es magnífico, así como Marshal Law.

GM: Marshal Law es grandioso. He leído que desde siempre ha sido una de las cosas favoritas de Mark, tanto como puedas llegar a imaginarte.

BY: Claro, me lo imagino. Para el género post-Dark Knight parecía ser la dirección correcta por la que proseguir, pero no sé por qué no...

GM: Porque apareció Image.

BY: Claro, en esa época perdí el interés por el medio. 

GM: Image Comics fueron un puro impacto para la gente, porque cogieron los pósters y los convirtieron en cómics, las "splash pages" se convirtieron en cómics. Al introducir un grupo cada dos páginas, podías vender las páginas como introducción del nuevo equipo, y siempre con ese estilo de cabello "Flock of Seagulls" que tiene Lobezno.

Kristan: (Risas.)


GM: Así que les funcionó bien, y minaron todo lo relacionado con la continuidad de las series y se convirtieron en famosos y de repente ya nadie compraba cómics.

BY: Sí, fue un muy mal momento, quiero decir, no puedo recordar por qué me alejé de ellos, pero lo hice. No cogía ningún cómic de Image, pero las estanterías parecían estar bastante desnudas...

GM: Vertigo estaba bien. El material británico era bueno... había aparecido Shade, y había cosas como Rogan Gosh y Sandman...

BY: ¿¡Sandman!? ¡No me hagas empezar, tío!

GM: (Risas.)

BY: ¡Es una mierda absoluta! Te puedo decir que Alan Moore dijo, algo que me parece injusto, que Vertigo surgió de un mal sueño que tuvo en 1985 o algo así, o del estado anímico en el que se encontraba en el 85, y creo que eso es algo muy injusto, porque hay una gran cantidad de buenas obras en Vertigo... pero Sandman es sinónimo de Vertigo, y Sandman básicamente es "American Gothic" diez años después, ya sabes, los diez números de Swamp Thing aparecieron diez años antes que Sandman.

GM: Pero a pesar de todo, creo que Neil Gaiman es más literario, tiene alguna habilidad especial.

BY: ¿Por qué la industria le respeta tanto?, ya sabes, es como si debiésemos estar todos muy agradecidos porque estuvo metido en ella.

GM: (Risas.) Porque ha vendido toneladas de cómics que nadie pensaba que vendería y ha atraído el respeto que no teníamos, e incluso ha ganado el Hugo. ¡Le aman! ¡El público ama a Neil!

BY: Eso lo sé. Quiero decir, sé lo que quieres decir sobre Neil Gaiman, y  hay que respetar lo que ha hecho, pero ¿realmente respetas tanto su trabajo?

GM: Me gusta, me gusta lo primero que hizo, cuando era más violento y más brutal, pero luego todo se convirtió en lo Faérico, en Oberon y Titania...

BY: Siempre está intentando abarcar demasiado, cada vez... todo Orquídea Negra, cuando empezó, no sé, básicamente no me la creo demasiado. Dave McKean le ha ayudado a lo bestia. Sólo por el hecho de estar trabajando junto a un poderoso artista tan visual. Creo que eso le tiene que haber ayudado un poco.

GM: Bueno, eso es lo que suele hacer la gente inteligente. (Risas.)

BY: (Risas.)

Pausa.

BY: Joder, ¿dónde estábamos?

GM: En Orquídea Negra, era preciosa, ¿no es cierto? Flotando por los cielos...

BY: Ya sabes, encuentro que todo eso era bastante húmedo.

GM: Nunca funcionó para mí, realmente no era lo mío, pero me encanta el hecho de que Neil tuviese éxito y se juntase con Alice Cooper. (Risas.) Ya sabes, todo eso de jugar al golf con Alice Cooper, ¿no es algo enfermizo?

BY: No lo sabía.

GM: Si, Neil juega al golf con Alice Cooper. Es como... ¡retorcido!

BY: ¡Y probablemente Alice Cooper se lo pidió!

GM: ¡Puede que Alice Cooper le pregunte a todo el mundo si quiere jugar con él al golf!

BY: ¡Buen lema!


GM: ¿Sabes si Neil se fue a la cama con Tori Amos?

BY: No lo sé, en cuanto se convirtió en la estrella en ascenso de los cómics acabé perdiendo el interés completamente. Pensé que se había ido por un camino un poco más aburrido. No me interesa el gótico. Nunca encontré mucho que aprovechar en toda la escena gótica americana de los noventa. En realidad, creo que ciertas observaciones que has hecho sobre él me han hecho reconsiderar algunas cosas: todo el tema del "straight edge"... el hecho es que ciertas observaciones que alguna gente había hecho sobre él me ha hecho reconsiderarlo todo: todo eso del "straight edge", creo que hay ciertas personalidades que lo que hacen es ir probando cosas. 

GM: Cuanto más pensaba sobre ello, más me empezó a gustar. Y además tenía glamour. Y ciertamente, hay que ser glamoroso...

BY: ¿Qué piensas sobre la escena de la cultura pop de Glasgow, en donde puedes ver un montón de góticos fluyendo por los exteriores de la Galería de Arte Moderno?

GM: Realmente no creo que sean góticos. Son como los chavales del skate americanos.

BY: Ay... las tonterías de Linkin Park, o lo que sea... no sé qué palabra es...

Kristan: Nu Metal.

GM: Me gusta que se junten. Nu Metal. Nu X-Men.

Kristan: Esa es la expresión que utilizamos.

GM: ¡Neu Metal!

BY: ¿Alguna vez...?

GM: Creo que es interesante la forma en la que ellos, de forma espontanea...

BY: ¡Los Neu X-Men!

GM: (Risas.)

Kristan: Podrías ponerlo: los "N U X-Men"...

GM: Y al revés: ¡No X-Men!

BY: O podrías hacer "krautrock X-Men".

GM: Estábamos hablando sobre los ciclos de 11 años, que a su vez es la idea de otra persona: la Hipótesis de Sejmet.

BY: Sleazenation... (un artículo sobre dicha hipótesis apareció en una revista británica sobre moda en 1999)

GM: Fue antes de eso, en una revista llamada Towards 2012.

BY: Oh, claro.

GM: En 1997.


BY: Si, (la Hipótesis Sejmet) es muy interesante.

GM: Recuerdo que pensé... realmente encaja.

BY: Amigablemente Débil, Hostilmente Fuerte, todo eso...

GM: Lo más raro fue que llegó 1999 y todo el mundo tenía esa sensación, yo la sentí en el ´97, cuando escribí la historia de Gideon Stargrave que es como la última palabra sobre The Invisibles, cuando él se disuelve en flashes y entra dentro del Supercontexto, su experiencia con la muerte. Lo escribí justo antes de la muerte de Diana. Estaba intentando imaginarme cómo podría ser el siguiente "zeitgeist", lo que iba a venir, y creo que fue algo bastante preciso, pero luego descubrí la Hipótesis de Sejmet y realmente me hizo refinar todo lo que había estado pensando antes.

BY: Pero la Hipótesis de Sejmet propondría que los "Stormers" aparecerían en 1999.

GM: Pero lo que tuvimos en 1999 fue... Tienes The Matrix, que fue el ideal completo del asunto de los "Stormers" hecho película, pero los chavales actuales han acabado con la energía, no sé lo que ocurrió, es como si tendieran más a la disipación. No era alguna droga nueva, era como verdadera nueva música, la música de los Bizkit estaba bastante enlazada con todo esto pero no tenía la fuerte suficiente, y sin embargo la energía llegaba a través del nuevo disco de Primal Scream, Xtrmntr, o con The Authority, o con Marvel Boy. Las personas que estaban alerta recogieron la energía y la introdujeron en el arte, pero los Chavales de verdad, esos Chavales legendarios, por primera vez no lo convirtieron en algo grandioso. Así que estoy deseando que llegue la siguiente ocasión. Lo siguiente será el ambiente underground psicodélico que está empezando a surgir y que llegará, obviamente, en 2005, cuando la gente realmente "cool" se meta en esto, y para el año 2010 se convertirá en "mainstream". Esa será la siguiente. Ese es el momento en que Los Invisibles se redescubrirán como un artefacto de los noventa; así que estoy más interesado en ese "entonces". Siento como si ahora la energía se hubiese perdido.

BY: ¿Por qué crees que habrá sido? ¿Por el puro poder de las expectativas que teníamos para el nuevo milenio? 

GM: Sabes que la ropa ha empezado a ser más ceñida, el pelo se llevará más corto. Sin embargo, todos los chavales son demasiado obesos.

BY: Puedo ver cuál es la idea.

GM: ¡Deberían ser una juventud delgada y rebelde al estilo "Stormer"! Solíamos  pinchar "Tomorrow Belongs to Me" al final de cada bolo de Beastocracy debido a su vibración "Stormer". La última vez que lo hicimos nos dijeron "¡No podéis poner ese tipo de música aquí!" "¿Qué ocurre?" "¡No podéis poner esa música! ¡Es música fascista!"

BY: ¿Eso fue en el Groucho's? (Un bar de tendencias de Glasgow.)

GM: No, ocurrió en el CCA (Centro de las Artes Contemporáneas de Glasgow, un lugar izquierdoso, de actitud muy abierta por lo general.)

BY: ¿En el CCA!?

GM: El Groucho's era terrible. En el CCA puedes prender fuego a las cosas. De nuevo, esa energía ya no estaba... 


BY: Creo que en realidad Glasgow ha perdido el toque, si te soy honesto, y si lo dijese al estilo Billy Connolly, sería: me encanta Glasgow, creo que es una ciudad increíble, pero siento que ha perdido el norte. Existe toda esa idea de convertirla en una capital de las compras... Sencillamente no existen líderes en la ciudad a los que puedas odiar o admirar...

GM: El alcalde es alguien realmente corrupto.

BY: Siempre lo fue.

GM: El cargo siempre ha sido uno de corrupción, pero ahora lo es más.

BY: Porque ahora está alguien particularmente pobre en él.

GM: Hay un montón de cosas que están pasando de las que no quiero hablar: el racismo construyéndose, toda esa especie de estrés, dando tanta importancia a los espacios comerciales, espacios comerciales vigilados. Ya sabes que estuve trabajando en algo de eso, en Glasgow Futures; tuve una charla con un grupo de personas; arquitectos, planificadores y todo tipo de gente de los medios.

BY: Los arquitectos son muy lentos a la hora de pillar las ideas. Ya sabes, estamos justo en la parte inferior del movimiento cultural pop en donde las cosas se mueven muy lentamente respecto al sector de la construcción, se necesita mucho tiempo para integrar las nuevas ideas.

GM: Estaban hablando y decían "Tenemos que construir sobre los solares abandonados, necesitamos nuevas instalaciones." Les contesté: "No, no, en realidad se necesitan áreas públicas misteriosas, de angustia y de caos; la gente las necesita en el entorno urbano, necesitas que las obras los estén bombardeando, necesitas el parche irregular de hierba donde los gatos tienen sus gatitos, eso es muy necesario"; y sencillamente no conseguía que supieran de lo que les estaba hablando. No entienden de movimientos a lo largo del espacio y tampoco la sensación de que ciertos espacios son sagrados y que los espacios-límite son importantes para la vida urbana.

BY: Un acercamiento Situacionista a la ciudad.

GM: No es que sea algo relacionado con el feng shui ni, de nuevo, con lo abstracto, sino que se trata de cómo nos movemos a lo largo del espacio, y cómo la mente reacciona a ciertas cosas que hay en el entorno. Ellos son gente peligrosa. Les dije: "¿Y a dónde se van los espacios públicos entonces?" "Oh, tendremos espacios públicos dentro de esas tiendas precintadas". Y les dije: "Bueno, ¿y los vagabundos podrán estar ahí dentro?" "Oh, no, no, ¡los dejaremos fuera!" ¿Cómo es posible que llamen espacio público a eso? ¿Dónde están los espacios para la disidencia dentro del recinto de compras? Y ellos no conseguían enterarse de lo que les estaba diciendo. Si no tienes espacio para la disidencia, la calle entrará en erupción. Vas a tener que hacer frente al regreso de los oprimidos. 

BY: Creo que hay un grupo de personas muy interesadas en explorar estas ideas sobre las prácticas arquitectónicas, ya que tendrás que prostituir esos espacios para lograr su supervivencia, en el sector de la construcción no tienen necesidad de arquitectos, es decir, nos limitamos a decir: "Usar pizarra sería mejor que usar... baquelita"...

GM: ¡O carne!

BY: Bueno, ¡por qué no! Es una buena idea. En la práctica nadie había pensado algo así. A nadie se le había ocurrido todavía.

GM: Edificios construidos genéticamente.


BY: ¡Agh! ¡Creciendo a partir de huesos! ¿Por qué no explorar todo ese abanico de posibilidades? Creo que porque ahí tienen un jodido gran negocio montado... estás tratando con jugadores de la industria y son felices con que su status quo sea el definitivo.

GM: Siempre han estado ahí. Pero cada pequeño nodo de la biota expandiéndose les come un poco de terreno.

BY: Ah, esto es lo que iba a decir; ¿no crees que la arquitectura, las ciudades, son misteriosas por sí mismas? Incluso si tienes algo como La Forja de Parkhead (un centro comercial extremo en la parte este de Glasgow) en donde jugar, la gente todavía seguirá enamorándose del hecho de pagar en caja, aún seguirán yendo allí y se putearán unos a otros en esas tiendas de mierda...

GM: Si, eso es lo que ocurrirá. A pesar de los esfuerzos de las personas por colonizar los espacios, estos seguirán existiendo. Siempre tendremos un edificio que han derribado, y ese sitio estará vacío durante unos años y parecerá extrañamente encantado. ¡Y eso es lo que me mantiene vivo! (Risas.)

BY: Claro.

GM: Hay personas cuya tarea en la vida es hacer que las cosas resulten más difíciles, que sean más feas. ¡Me dejan sin energía! ¡Me gustaría que simplemente aceptasen las nuevas ideas!

BY: No sé si has oído hablar de Coolworld. Creo que se llama Coolworld. Hewlett Packard está desarrollando esa tecnología, que o bien se llama Coolworld o CoolTown, y es una completa acumulación de dispositivos de tecnología virtuales que interactúan con el espacio real, y han desarrollado ese sistema de mensajes de texto que funciona con satélites geoestacionarios de forma sincrónica, por lo que puedes fijar un mensaje de texto a un espacio físico; digamos, por ejemplo, que hace un rato que hemos entrado en la tetería, y yo podría haber dejado un mensaje ahí colgado diciendo: "Estoy aquí en la parte de atrás, haciendo la entrevista" y enviarla a tu teléfono. Si tienes el teléfono configurado para recibir este tipo de mensajes, cuando muevas el teléfono hacia esa zona concreta, podrás leer ese mensaje. Creo que es algo realmente emocionante, es como tener un graffiti invisible a lo largo de todo el espacio. ¡Podrías incluso calumniar a alguien en el exterior de su casa! ¡Tan sólo tendrías que dejar el mensaje colgando de su puerta!

GM: Eso son los espacios emergentes. Piensa en todos los demás espacios de los que se han hecho cargo cuando surge algo nuevo con lo que poder interactuar.

BY: Si, la tecnología abre nuevos espacios. Estuve trabajando para una compañía de videojuegos durante un par de años. Soy arquitecto, pero pensé: quiero hacer juegos de ordenador, y es algo tan increíblemente excitante que es una locura, es una enloquecida industria que estoy seguro que ya conoces debido a tus experiencias en ella. Una vez estábamos en mitad de una tormenta de ideas sobre cómo vender algunas ideas y productos, y estuvimos contemplando seriamente el tiempo en el que se estaba descargando algo como un momento en el que insertar juegos para la espera; y eso es así porque hemos entrado en una cultura de la descarga, donde nos quedamos sentados y observamos una barra azul en una pantalla que se va haciendo más y más grande, mientras esperamos que se cargue algo; y eso es como tiempo muerto. ¿Podemos insuflar contenido dentro de esto, en ese 97, 98, 99 por ciento, podemos crear contenidos para hacer algo mientras está ocurriendo toda esa mierda, hasta que estalla esa burbuja? Era algo muy extraño, muy extraño. Pero me gusta toda esa idea de rasgar el espacio abierto que hay a lo largo de nuestro entorno, ya sea sólido o virtual. Ya conoces todo eso sobre la interfaz del "papelverso" que has estado explorando, que ya has explorado infinidad de veces, aunque realmente yo he empezado a mirar la propia tecnología en The Filth y me he quedado totalmente fascinado. ¿Cuál es la idea que había detrás de todo esto?


GM: Se me ocurrió cuando una vez me tomé unas setas y me leí Doom Patrol. Era consciente de que estaba sosteniendo todo un "continuum", y ahí es cuando empecé a desarrollar la idea de los cómics como magia, los cómics como "sigilos", porque leí hasta la página 22 y entonces volví sobre la página 8 y pensé: "Estoy con esta historia que no entiendo y me he leído este trozo, pero puedo volver hasta el punto donde los personajes no saben lo que les va a pasar y puedo experimentarlo de forma externa a toda la historia, y pude ver que este cómic era todo un pequeño universo / "continuum" por sí mismo, y también podía ver las implicaciones más amplias que había, que el Universo DC y el Universo Marvel también eran, a su manera, continuos que habían sido creados por gente cuando yo era un niño, o incluso antes de haber nacido. Y estaban siendo mantenidos por gente que al igual que estas Corporaciones Demoníacas, también los mantenían y que eran sostenidas por personas que venían y cuidaban de ellos. Por gente que se acercaba y cuidaba de Scott Summers: todo surgió de esa noción de tener el Universo en tus manos y todas las posibilidades que existían detrás.

BY: ¿Crees que eso es lo que alimentó tu experiencia Espacio-Temporal?

GM: Si, porque era una metáfora. Me refiero a que "Zoids"...

BY: No me lo he leído, pero lo conozco.

GM: Establece que los motores principales de la historia son seres extraterrestres de una quinta dimensión que manipulan a los Zoids porque estos son son juguetes...

BY: ¡Me parece hilarante, eso salió en "Zoids"!

GM: Pensé: "¿Qué ocurrirá si los trato literalmente como a juguetes?" Cuando era chaval intenté dibujar la cuarta dimensión. Para mí siempre ha sido algo que estaba ahí... es como refinar mis ideas. A medida que vas creciendo vas respaldando tus ideas con las de otra gente que ha pensado lo mismo que tú, y comienzas a montar algún tipo de estructura con las mismas para que tengan algún tipo de sentido. 

BY: Siempre ha resultado muy reconfortante encontrarte con alguien del ámbito público que está produciendo algo que encaja con lo que tú pensabas, y que lo articula cuando tú mismo no sabías hacerlo. Creo que los cómics se prestan...

GM: Los cómics son como poesía. Son un milagro en circulación que hace que...

BY: Es un acorde que golpea a las personas que se sienten atraídos por ellos de una forma tan fuerte que puede ser imposible explicárselo a alguien que no lo haya experimentado alguna vez.

GM: Es por ese elemento de mundo virtual que tienen. En realidad te metes dentro de ellos. Cuando te estás divirtiendo de verdad con un cómic, estás dentro de su espacio como con ninguna otra cosa. La forma en la que tienes el poder controlar el tiempo, eso es lo que te lleva a leerlos. Tienes control a lo largo de su contínuo. Es lo que quería hacer en Animal Man. Fue un experimento con los personajes, no estaba muy contento con el "continuum" que tenían. Quería hacer más cosas de ese estilo en DC, aún quiero hacerlo con toda la idea de la HyperCrisis, y explorar esa emoción en la que el cómic te está hablando y desarrollando su propio lenguaje, controlando cómo te lo lees y cómo son ese tipo de experiencias que tienes al leer un cómic. Así que esas ideas están listas para ser interpretadas: lo que tienes en ese mismo momento en tu mano, y cómo reaccionan los personajes ante ello. Los Investigadores de lo Desconocido parados en los límites de los cómics diciendo: "Hay algo enorme... una forma de vida enorme ahí fuera. Todo el "continuum" está temblando."


BY: Esa es una idea extremadamente poderosa.

GM: Creo que es la mejor forma de iluminar lo que siento sobre la realidad. Hay más cosas aún. La escala es aún mayor. Empecé a pensar que creo que las cosas que están a mayor escala podrían interactuar con nosotros de formas que podrían llegar a explicar la magia, las abducciones extraterrestres...

BY: Hay un libro, pero no recuerdo de quién, aunque ha escrito varios libros, es de un licenciado americano, y habla sobre una dimensión superior que penetra nuestro entorno de tercera dimensión, y que puedes ver las secciones transversales de este mientras lo está haciendo, pero no recuerdo de quién era, probablemente lo conozcas si te dijese el nombre.

GM: ¿Pickover?

BY: Claro, ese es. En realidad hizo algunos bocetos de aquello a lo que esas secciones podrían parecerse y... ya sabes, probablemente los cómics sean el medio perfecto para explicar dicha teoría a otras personas, debido a las cualidades que tienen. Otra pregunta que quería hacerte hace ya un tiempo es: ¿crees que los cómics generan sincronicidades debido a lo que se podría definir como un constante apareamiento entre palabra e imagen? 

GM: Es magia primigenia. Es un sello, la representación del deseo de una forma simbólica. Y cuando sucede algo así, entonces la naturaleza pasa a tu alrededor, especialmente cuando lo que haces está acompañado de la intencionalidad. Los Invisibles estaban hechos con una intencionalidad muy fuerte: hice un salto "bunjee" hacia el pánico puro al enarbolar ese sigilo, apretando el otro contra el pecho, al inaugurar The Invisibles, así que ahí había toda una intención. La intención era la de que yo extendiese mi vida a lo largo la esfera de los Invisibles. Quería conocer a gente como ellos, hablar con gente como esa, viajar por el mundo, vivir como los personajes, y eso es exactamente lo que ocurrió. Así que sí. Esto es muy poderoso. El primer cómic es el de el bisonte que un hombre dibujó en la pared de la cueva. Es el primer hechizo. Es primitivo.

BY: Creo que ocurre algo profundo cuando se escribe acerca de un suceso, como si se añadiese otra capa más a ese evento. Como si fuese, básicamente, una Temporalidad del Espacio Exterior.

GM: Si coges los sucesos de tu propia vida y los tejes en una narración, de repente te encuentras al mundo y a la narrativa sin entrelazar. Te sentirás atraído por ciertas experiencias...

BY: Me lo creo sin duda alguna. No he escrito demasiado, pero cuando lo he hecho, se produjo ese mismo tipo de efecto, y en realidad no era como un intento consciente de hacer Los Invisibles o algo parecido.

GM: Hay algunos experimentos que deberían ponerse en marcha. ¿Qué ocurriría si todo el mundo intentara hacer lo mismo?

BY: Si, es como una nueva tecnología, bueno, no una nueva, sino antigua...

GM: Si, lleva aquí desde hace años, pero ha sido suprimida porque en los últimos tiempos la gente se ha deshecho de la magia en favor de la ciencia y de la racionalidad, pero se quitan de encima todos los libros de encantamientos y recetas y explicaciones de su tecnología, pero lleva aquí muchos años.

BY: Supongo que cuando antes estábamos hablando sobre entornos flexibles y sobre la capacidad de manipular la "materia blanda" con nanotecnología...

GM: Olvida las nanomáquinas, son otras extensiones de nuestra imaginación.

BY: Así es.

GM: Definitivamente, la propia imaginación cambia la realidad.


BY: Lo que iba a decir, sin embargo, es que tenemos disponible todo ese entorno flexible y eso es la ficción. En donde la gente puede manipular su entorno mediante el acto de escribir. Aunque la escritura no sea explícitamente sobre uno mismo, no puede ir de otra cosa que de uno mismo, porque es una forma de expresarse. Todas estas personas que escriben desde un punto de vista egoísta para cambiar la realidad que les rodea. Eso es lo que pasa con los sueños que más me asustan: apareces en el sueño de un amigo o de un conocido, y el que lo hace eres tú. No es tu mamá o tu amigo; ¡sino tú! ¡A veces incluso suspendes tu incredulidad e imaginas que realmente es la persona la que ha aparecido en tu sueño!

GM: De eso es de lo que hablaba en los Invisibles. Todos estamos dibujados en el mismo papel. Incluso de una forma física, nuestros cuerpos están intercambiando átomos con su entorno durante todo el tiempo, no hay ataduras sólidas. En siete años tendrás una estructura atómica completamente diferente de la que tienes ahora mismo. Así que estamos cambiando constantemente átomos con el ambiente. Nuestras moléculas están compuestas de pedacitos de estrellas, realmente no existe mucha distinción entre nosotros y el ambiente que nos rodea, aparte de lo que hacemos para funcionar como individuos.

BY: Estaba pensando en la sincronicidad, cuando estoy envuelto por la ficción, esté escribiendo o leyendo, me meto en un estado concreto, las sincronicidades empiezan a surgir rápidamente....

GM: Oh, durante todo el tiempo, todo lo que se experimenta tiene que ver con algo similar.


BY: El otro día me estuve leyendo The Pro, de Garth Ennis, que probablemente sea el cómic más horrible que me haya leído nunca. Es como su "Filth", ya sabes. Busca los aspectos más pueriles, ridículos y degradantes (The Filth no hace eso) del género de los superhéroes y se los saca del sistema. No sé si viene al caso, pero lo que quería decir es que mientras me lo estaba leyendo, empecé a experimentar montones de sincronicidades con lo que estaba apareciendo en la televisión. Leía algo, lo que fuese en el cómic, y sonaba algo parecido a lo que decían en televisión, era ridículo... lo que pensé es que si quitamos el tiempo de la ecuación... es decir, el tiempo no existe, entonces las sincronicidades podrían llegar a probarse, ese sería el caso, debido a que durante una sincronicidad hay pruebas de que dos "cosas" están existiendo al mismo tiempo y que la coincidencia de su existencia en paralelo es algo asombroso. Así que si no hay tiempo, entonces todo existe al mismo "tiempo" en un solo instante, en un "ahora", y una sincronicidad es casi como un escaparate donde se puede ver algo como: "sí, por supuesto que sí funciona de esa forma".


GM: Podría ser algo como ocurre con el sentido del olfato, cuando de repente nos llega un tufillo de cómo es el tiempo en realidad. Ese es el motivo de que lo sintamos de una forma tan mágica y emocionante, por el zumbido que obtenemos, "oh, todas las piezas están cayendo en su sitio", ¡todas mis referencias están aquí! "esta frase es justo la correcta", y entonces enciendes la TV y ves que hay una conexión. Es justo el momento en el que te das cuenta de que todo está conectado. Pero puede que estés en lo cierto. Esa es la condenada sensación olfativa del tiempo. 

BY: Claro, me gusta eso, la sensación de olor. Definitivamente. Esa bocanada de...

GM: Inmanencia.

BY: ...la Gran imágen. Inma... (tartamudea)... inmanencia. Sí. Siempre he tenido problemas con esa palabra. (Risas.)

GM: (Risas.)

BY: ¡Sólo digo que resulta difícil pronunciarla! ¡Cristo! ¡No queda esperanza para el entrevistador!

Kristan: ¿Alguna última cosa?

GM: No sé. ¿Debería...?

BY: ¿Cómo es trabajar con tu novio o tu novia?

Kristan: Terrible.

GM: Terrible. Es como The Doors. Se parece un poco a los Doors, ¡porque el pollo se está quemando y todos están de ácido! (Risas.)

BY: Mi novia y yo trabajamos juntos un montón. Ella también es arquitecto. Lo que ocurre es que creo que es extremadamente creativo, pero también lo encuentro potencialmente destructivo.

Kristan: Sí, así suele ser cuando haces trabajos creativos... Nosotros nos sentamos y hablamos sobre una historia, o sobre un juego o un concepto, y luego puede que intercambiemos ideas y empiezan a surgir cosas interesantes, pero luego nos quedamos como sentados y ambos nos quedamos un poco hoscos, y quizá Grant quiera escribir algo y yo me quedo con ganas de hacer algo más y empezamos a echar chispas...

GM: Y todo el tiempo, los editores y otra gente están causando problemas por teléfono y retrasando las cosas. (Risas.)

Kristan: Acabas embarrancado, y se convierte en algo demasiado incómodo como para estar a gusto, porque ambos estáis haciendo... y los dos estáis recibiendo las mismas presiones y... 

GM: De repente estás colgado de un balcón en los hoteles de L.A.

BY: Todo eso suena bien...

GM: (suplicando) ¡Lo haré la próxima vez!... (Risas.)

Kristan: Pero no... resulta difícil.

BY: ¡Pon al día la web Crack! (Risas.)

Kristan: Bueno, ya está al día.

GM: Está al día. ¡Tenemos a dos de los que la hacen aquí mismo!

Kristan: Y la hemos puesto de nuevo al día la pasada noche (uno de Septiembre), y ahora te lo dice todo sobre el Papelverso...

BY: ¿Has recibido mucho correo sobre The Filth?

Kristan: Ha estado bien. La cosa es que en realidad no nos llega el suficiente correo a través de las webs como para llenar las dos columnas de correo; no podemos hacer una en GM.com y otra en Crack, porque un montón de las cosas que nos envían son cosas extrañas de todo tipo que no pueden imprimirse o que... también nos escriben un montón de fans de los X-Men...

BY: ¡Por supuesto!

GM: Aquí hay una especie de idea: "qué hay de..."

Kristan: O "Soy un escritor y quiero que mi idea aparezca aquí", o "quiero meterme en el negocio"... un montón de lo que llega está muy repetido, si lo pusieras en una columna de correo cada mes, puede que la gente pensara "Esto se está llenando de mierda", y dejarían de leerla.

GM: Dios. ¡Ahora me siento culpable por haberte preguntado acerca de los "updates" de la web!

Kristan: Tendemos a estar fuera bastante. Estuvimos alejados algo así como desde el 24 de julio hasta el, eh... volvimos el 13 de agosto y luego tuvimos que irnos a Islandia el día 16.

BY: "Tuvimos que".

Kristan: Nos invitaron a ir. Nos habíamos comprometido antes de ir a los Estados Unidos y teníamos que estar de vuelta por lo menos un día antes de que nos fuésemos a Islandia, y pensamos que podríamos enloquecer un poco y lo hicimos, pero no nos recuperamos hasta el lunes o el martes de la semana siguiente. Y a continuación Grant tuvo que irse a Belfast para una charla el viernes. Así que por eso te decía, respecto a la entrevista, que "No sé cuando la vamos a poder encajar".

BY: No, me quedé sorprendido por lo fácil que fue. Honestamente. Está bien, todos vivimos en Glasgow, pero...

Kristan: Bueno, intentamos ser razonablemente accesibles.

BY: Creo que lo sois, sin ninguna duda. 

Kristan: Realmente intentamos encontrar el tiempo.

GM: Apaga eso y te contaré una historia...

(La cinta se acaba.)

miércoles, 23 de abril de 2014

THE MUMMIES - DOUBLE DUMB ASS... IN THE FACE 2X7"


The Mummies - Double Dumb Ass...In The Face 2X7"
(Estrus Records, 1996)

A1-That Girl
A2-Test Drive
B1-I'm Bigger Than You
B2-Dirty Robber
C1-Food, Sickles, And Girls
D2-One By One

AQUI.

THE MUMMIES - SKINNY MINNIE 7"


The Mummies - Skinnie Minnie 7"
(Rekkids, 1990)

A-Skinnie Minnie
B-You Can't Sit Down

AQUI.

lunes, 21 de abril de 2014

ENTREVISTA A ALAN MOORE EN BLATHER (4 DE 5)


Entrevista a Alan Moore en Blather (4 de 5).
(Entrevista realizada por Barry Kavanagh el 17 de Octubre de 2000. El autor le daba las gracias a Steve Moore y Alan O’Boyle.Traducida por Frog2000. Primera partesegunda parte, tercera parte.)

--------------------------------

BK: No he leído [el libro en prosa] La Voz del Fuego…
...muy poca gente lo tiene...

BK: ...aunque Mark Pilkington de Fortean Times dice que es fantástico, por lo que me lo pillaré.
Bien, deberías encontrar una copia en algún lugar, y entonces buena suerte si consigues pasar del primer capítulo. En realidad, lo que hice en el primer capítulo fue escribirlo como una aproximación a lo que yo pensaba que sería el patrón de pensamiento neolítico. Así que lo escribí en ese inglés completamente reducido hasta lo esencial, donde creo que había un vocabulario como de unas cuatrocientas palabras en esa primera historia, quiero decir que son sesenta páginas, es muy largo y denso, pero creo que sólo uso alrededor de cuatro centenares de palabras y cuando piensas que el vocabulario promedio de un lector promedio del Sun es aproximadamente de diez mil palabras, entonces… era un experimento.

BK: Suena excitante, supongo.
Bueno, casi resulta ilegible. [Risas]. A mí me encanta, pero la gente me ha señalado que ya que estaba escribiendo mi primera novela y era el primer capítulo de mi primera novela, entonces tal vez no habría sido una mala idea escribirlo en Inglés, pero ah, qué demonios.

BK: Creo que tengo una cinta de “The Birth Caul” [la performance de “spoken word”.]
Oh, ¿en serio? Ah, es algo de lo que estoy muy orgulloso. Tanto de “The Birth Caul” como del otro par de CDs. Todos han surgido a partir de mi reciente interés en la magia.

BK: Sin embargo hablemos en primer lugar sobre “The Birth Caul”. Durante gran parte de su primer tramo hablas sobre Northampton, pero parece estar representado de forma muy sombría.
Bueno, no sé. Creo que lo que hago es… en cierto modo, sí, hablo, en algunos momentos estoy hablando de una historia específica, es decir, de la mía. Pero la mayor parte del tiempo estoy tratando de universalizarla. Lo que quiero realmente es que la gente la escuche y piense: “Sí, lo sé, conozco ese sentimiento, sé cuál es ese sitio, conozco esa época.”

BK: Sí, pensé que cuanto más hacia atrás te ibas… quizá se deba a mi edad [27] o algo así, pero cuanto más hacia atrás te ibas, ya sabes, más podía sentir de lo que estabas hablando.
Definitivamente toda la primera parte trata sobre Newcastle, que fue donde interpretamos la pieza. Hablamos sobre Newcastle, donde la interpretamos en la Corte Victoriana que hay allí.

BK: Allí estabais David J, tú y...
...Bueno, David J hizo la música con Tim Perkins, pero Dave no estaba en la actuación.

BK: ¿Es el mismo David J que estuvo en Bauhaus?
El bajista de Bauhaus y Love & Rockets, si, si, un chico de Northampton, somos amigos desde hace años. Creo que yo fui uno de los primeros periodistas que entrevistó a Bauhaus.

BK: Ahí [en The Birth Caul] hay un material magnífico sobre la infancia.
Bueno, todo eso salió… hicimos un ritual una noche y principalmente nos preguntamos “¿Sobre qué debería ir nuestra próxima actuación?” y lo que surgió fueron todas estas cosas increíblemente ricas sobre la infancia. Así que luego ya fue una cuestión de ir construyendo lo que al final se convirtiría en “The Birth Caul” [El Amnios Natal].

BK: Y luego, cerca del final tienes… cuando retrocedes hasta el momento anterior al nacimiento y al sentido de identidad, tienes una frase muy buena: “Cuando se nos da nombre ya no formamos parte del todo”. Me recuerda al taoísmo...
¿Cómo era tu cara original antes de que nacieses? Esas son las palabras que se me ocurrieron. Cubren parte del mismo terreno. ¿Has visto la adaptación de “The Birth Caul” que ha hecho Eddie Campbell en forma de cómic?

BK: No, no sabía nada de ella.
Sí, la ha hecho Eddie Campbell (probablemente aún se encuentre disponible en algunos sitios), es una edición suya, “The Birth Caul” como cómic. Se trata de su completa interpretación de la obra, cogió el CD y se puso a trabajar en el texto mientras escuchaba el CD y luego se puso a producir ese cómic de cuarenta páginas, y de hecho, ahora mismo se encuentra trabajando en otra de las actuaciones que hicimos: “Red Lion Square in Holborn [London]”, que en este mismo momento está siendo transformada en un cómic.


BK: Me parece magnífico. Pero sin embargo, creo que “tener nombre” es un concepto menor que el de ser “innominado”, es algo con lo que estoy de acuerdo, o sea, el Taoísmo es la filosofía con la que estoy más de acuerdo de todas.
Claro, tengo un gran respeto por el taoísmo. Pero mis propios gustos tienden un poco más hacia… [risas] – los siniestros y elaborados movimientos de la tradición ocultista occidental.

BK: ¿En donde puede haber entidades y otras...?
Si.

BK: Luego, más adelante, hay otra parte casi al final, donde aparecía esta… Voy a leer la frase: “En algún momento anterior, dentro de cámaras gigantes llenas de truenos y emociones impensables, el dios y la diosa follaron, y entre el sudor y el hedor del tabú surgió la luz, misteriosa y profunda”. De acuerdo, “la luz”, eso me recuerda a Austin Osman Spare.
Oh, ahora sí estamos hablando de algo importante.

BK: Porque, como sabes, hablaba de encarnaciones del pasado con las que el hombre se remontaba hasta los animales, los pájaros, los vegetales, etcétera.
Los atavismos.

BK: Y él decía “Cuanto más abajo profundicemos en esos estratos, cuanto más primarias sean las formas de vida a las que lleguemos: finalmente llegaremos hasta la simplicidad del Todopoderoso.” Esa podría ser la “luz”, así es como yo lo entiendo.
Mm-hmm. No sé, cuando estaba escribiendo todo eso no me quería referir a Spare.


BK: Pero definitivamente existe un paralelismo [en el final de “The Birth Caul"].
Estoy seguro de que lo hay. No lo había notado hasta que lo has señalado, pero sí, soy un gran fan de Spare, tengo un magnífico dibujo hecho a dos colores pastel de Spare enmarcado en la pared, está mirándome mientras tú y yo estamos hablando, y casi tengo todo un juego completo de “The Golden Hind and Form”.

BK: Aunque el único material que está disponible siga siendo esa edición limitada…
Oh, sí. Tengo todo eso también, porque la obra de Spare es una de las pocas que estoy dispuesto a buscar y a desprenderme de una gran cantidad de dinero para conseguirla.

BK: Sus originales, ¿verdad?
Si. Es alguien muy interesante. Un mago muy poderoso. A veces he discutido que fue... me refiero a que es como ¿quién es más fuerte, Thor o Hulk? ¿Quién es el rey de los ocultistas? ¿Crowley o Spare? ¿Bill o Ben? Y resulta difícil elegir entre ambos porque... claro, probablemente Crowley fuese un teórico superior, si hablamos en términos de la cantidad de información mágica que produjo y la forma en la que sintetizó sistemas diferentes. Por otro lado, ¡Austin Spare podía hacer que lloviese! Y Austin Spare era capaz de dibujar los lugares en los que había estado, de forma que no tenías ni rastro de duda de que realmente había estado allí. Le tengo un gran respeto.

BK: Lo único que me confunde de esa frase tuya que me leí era la palabra “tabú”, incluso aunque fuese en ese punto de la cosmología.
Bueno, se me ocurrió al pensar en ver a nuestros padres follando. Ese es el tema primordial. Es un tabú. El dios y la diosa, que son nuestro mamá y nuestro papá, que son la madre y el padre de todos. En alguna parte está ese momento de la concepción, es algo que está por encima de nosotros en algún lugar, tú estás ahí, debajo del mismo, te encuentras en algún punto de esa fusión, pero allá arriba tenemos esa cosa masculina y esa cosa femenina, que te resultan completamente incomprensibles, copulando, y en alguna parte de todo eso tú estás empezando a suceder.

BK: Vale, lo pillo.
Es algo parecido a eso. Pero sí, ciertamente existen ciertos paralelismos con el material de Spare.


BK: Respecto a aquellos CDs que hiciste… ¿Son todos “spoken word” musicados o...? Sé que has compuesto canciones, porque en una tienda había visto “The Alan Moore Songbook”.
Si, bueno la mayor parte de esas canciones surgieron en la época en la que estuve en una banda, hace seis o siete años, ocho años, llamada “Emperors of Ice Cream”. [Ahí fue cuando] escribí la mayoría de esas canciones, aunque un par de ellas creo que las compuse cuando tenía diecisiete años. La banda era buena, nos lo pasamos muy bien, hicimos algunos buenos temas, pero probablemente al final nos habríamos convertido en otro buen grupo de pop y ya existen un montón de buenas bandas de pop. Pero la banda se separó por las habituales “diferencias musicales”, es decir, porque ya no nos aguantábamos unos a otros. Pero no, Tim Perkins, que también estaba en los Emperors, y yo, seguimos juntos y justo después de eso fue cuando me metí en la magia. Lo primero que hicimos fue una gran performance en el ´94, en Bride Lane, cerca de Fleet Street [Londres] llamada “Subversion in the Streets of Shame”. Fue Paul Smith, de Blast First records, quien consiguió que Iain Sinclair montase un evento de tres días de duración que era, supongo, subterráneo. Estoy citando... allí estaban Stewart Home; Robin Cook [alias] del escritor políciaco Derek Raymond, que hizo su última lectura antes de fallecer, llegó y realizó una lectura que trataba sobre la muerte, fue algo muy enfermizo.

BK: Parte de su material es muy metafísico.
Oh, era un gran tipo, una ricura. También era un canalla, un perfecto viejo canalla del Colegio Eton. Un gran tipo con el que tomar una copa. Sí, y luego Kathy Acker se dejó caer inesperadamente a mitad de actuación e hizo la mejor lectura que jamás haya visto hacer nunca. Querida, dulce, preciosa Kathy Acker. Llevaba puestos unos zapatos Mary-Jane. Y calcetines. No sé si se trataba de algún tipo de “paedo-cosa” por la que estaba pasando, pero parecía un poco… Quiero decir, que era como, ya sabes, tendrá unos cincuenta años, o casi cincuenta años, pero parece tan dulce, fresca y linda, e hizo una lectura brillante. Así que terminamos haciendo ese espectáculo mágico de una hora de duración aquella noche de sábado. Eso salió en Discos Cleopatra en los Estados Unidos, sacaron un CD que se llamaba “The Moon and Serpent - Grand Egyptian Theatre of Marvels”.


BK: Es cierto, pude ver la portada [y el anuncio] en la parte trasera del Cerebus [221], con aquella fotografía fantasmal.
Era bastante espeluznante. Si, la tomó Melinda en los ensayos. Y sí, ya sabes, me troceó el alma.

BK: Recuerdo que la enviaste a Fortean Times [en el número 79]. “¿Qué es esto?”
Se la he enseñado a fotógrafos profesionales, no pueden entender cómo está hecha. Nadie puede. Si, es bastante interesante. [Risas.] Si, y entonces lo siguiente que hice fue “The Birth Caul” y luego hice una cosa en Highbury [Londres], que es algo que también saldrá en un par de semanas. Steve Severin, de [Siouxsie and] the Banshees, lo sacará a través de su propio sello de discos, Re: records, y “The Highbury Working” saldrá en él, también estoy muy orgulloso de este. Trata de…

BK: ...es un título magnífico...
También es “spoken word” musicado, pero en “The Highbury Working” hicimos algo que era diferente. Me refiero a que en “The Birth Caul” las palabras y la música están obviamente integradas, hay trozos donde estoy diciendo algo, algo sucede en la música y se produce una conexión evidente entre ambas cosas, lo que no está mal si tenemos en cuenta que “The
Birth Caul” es en realidad una grabación en directo y que estaba leyendo algo que ya había sido convenido con anterioridad, grabándolo, así que tuve tiempo para medir cada palabra que dijese durante esa hora. Ya ves, en “The Birth Caul” la música y las palabras se integran, pero principalmente la música tiende a crear un ambiente. Es más como una especie de patrones de sonido o campos de sonido o “drones” o lo que sea, mientras que con “The Highbury Working”, en oposición a “El Amnios Natal”, lo que estamos haciendo es más parecido a la música de baile (una pista se parece mucho al drum’n’ bass) y la integración entre palabras y música se hace de forma mucho más inteligente. Es mucho más bailable. Probablemente sea la pieza más accesible que hayamos hecho. Como he dicho, siempre ha habido un elemento de danza en mi misticismo. Sí, así que ya sabes, estoy deseando que esto se edite y John ha hecho una muy buena presentación y un gran diseño para el CD. Lo que hemos conseguido se parece un poco al “Sergeant Pepper”.


BK: Dicho sea de paso, ¿se vendió “The Alan Moore Songbook”?
Oh, no lo sé. Nunca me enviaron copias del mismo. Bueno, no, sí que lo hicieron, me enviaron algunos ejemplares, pero eran de ese tipo de gente que te dice: “Mira, estamos desesperados por sacar algo tuyo, ¿qué tienes?” y les dije “nada”, y me dijeron “Bueno, ¿no escribes canciones?” y contesté “Bueno, puedo enviarte un montón de letras si quieres y entonces puedes distribuirlas entre algunos dibujantes.” Y eso es lo que hicieron. Simplemente se lo entregaron a los dibujantes y ellos ilustraron las canciones. Realmente no he tenido nada que ver con el proceso. No tengo ni idea de si se ha vendido bien o no, ya sabes, ni siquiera sabía que estaban sacando una colección. Pensé que sólo sería una pequeña antología ocasional o algo así.

BK: Te ví en un programa de TV que se llamaba XXXTripping, en el que estabas hablando de la magia. Aunque todos los cortes en los que aparecías eran muy rápidos, creo que estabas hablando de que por una parte la magia son las ideas y por otra, que los espíritus y entidades asociados a la misma son una segunda interpretación. Y te quería preguntar si eso era todo.
Diría que las entidades son una especie de idea compuesta, al menos por lo que yo entiendo. Y se me presentan de forma muy ocasional, pero me parece que lo hacen como una especie de forma de idea compuesta. Pero podrían ser una idea (y puede que esto sólo sea el tipo de teoría enloquecida al estilo hippie que-tomó-demasiado-ácido-en-los-60, pero si pudieses conseguir dar con una idea que fuese lo suficientemente compleja y auto-referencial, ¿podría llegar a convertirse en algo consciente? Dicen que la conciencia es una propiedad emergente de la complejidad. ¿Podría eso ser cierto a un nivel puramente inmaterial, en el plano de las ideas? Si tuvieses una idea lo suficientemente compleja, ¿podría ésta adquirir consciencia? ¿Podrías tener cosas que fuesen ideas, pero que estuviesen vivas? Me refiero a que ciertamente he encontrado cosas que tienen la apariencia de ideas, pero que actúan como si estuviesen vivas. No estoy diciendo que lo estén, no estoy diciendo que no sean tan sólo alguna proyección de mí mismo, que también es algo muy posible, no es que lo quiera descartar, pero también ellas están pretendiendo no formar parte de mí. [Risas] Parecen ser algo más. Esa es la forma en que mi magia tiende a funcionar. Cuando me inicié en la magia por primera vez, que fue por medio de un suceso, un hecho espontáneo en lugar de por cualquier cosa organizada, esa fue la forma a la que parecieron aferrarse mis pensamientos respecto a ese tema: que en realidad la conciencia es un lugar, que podemos considerar la mente como un lugar y dicho lugar podría estar habitado. Es posible que haya entidades que son oriundas de ese lugar. La flora y fauna de esa esfera mental, que creo que es algo más que suficiente como para explicar a todos los demonios, ángeles, quimeras y extraterrestres grises en platillos volantes y a los elfos, duendes y duendecillos de toda nuestra cultura humana.

BK: ¿Hasta dónde llega tu interés por Aleister Crowley? Lo citabas en V de Vendetta.
Si. Me enteré de que al parecer, la primera fecha que aparecía en Watchmen, el 12 de octubre, es el cumpleaños de Crowley. Yo no lo sabía en ese momento. En realidad, mi verdadero interés en Crowley reside en una profunda lectura de sus libros… y sí, también tengo un Crowley firmado… y se remonta al ‘94, cuando empecé a interesarme por la magia, pero obviamente conocía a Crowley desde que tenía doce años, cuando tuve mi época de lectura de los libros de bolsillo sobre ocultismo de Dennis Wheatley, donde se nos informaba de que Aleister Crowley era el hombre más malvado del mundo. Hay referencias a Crowley en V de Vendetta, hay referencias a Fausto, el lema mágico de John Faust [en el capítulo cinco].

BK: Hay pequeñas cosas que me recordaban a Crowley. Las “dos caras de la anarquía” en V de Vendetta, la destrucción seguida por la creación. Crowley [o Frieda Harris] escribió algo en su [o sus] instrucción[es] para el tarot [Thoth], en referencia a una de las cartas [el 2 de Bastos: Dominio], “... la destrucción es el primer paso en el proceso creativo”, que es algo con lo que estoy totalmente de acuerdo.
Obviamente, si quieres hacer algo nuevo, entonces, de alguna forma, tienes que destruir lo que le precedió. [Risas].


BK: Si, además podrías interpretar a “Alejandro Magno” tanto como un destructor como un creador. Se pueden ir viendo todas las conexiones que haces a lo largo de tu obra.
Bueno, probablemente fuese algo más intuitivo. Al igual que lo que ocurrió cuando incluí al personaje de Crowley en “From Hell”, cuando aparece como un niño, y en una ocasión un tipo de la rama californiana de la Ordo Templi Orientis estuvo hablando conmigo y me dijo “Oh, pensé que era algo que estaba muy bien, la forma en la que Crowley chupa el azúcar de caña, porque obviamente eso es una referencia a la señal de silencio,” y pensé: “¡Sí! ¡Supongo que lo será!”, porque en realidad no lo había pensado nunca.

BK: Se parece mucho a lo que me ocurrió cuando, al comprobar que estabas interesado en Crowley, cogí y me releí tu material antiguo, y acabé encontrándome con todas esas ideas que estaban allí. Así que ni me esperaba…
…te lo diré: se te presentaron un montón más de ideas de las que creía que se te iban a ocurrir.

BK: Si, eso es lo que ocurrió.
Es parecido a otra de las cosas que me han pasado. Podría jurar que mi interés en Jack el Destripador comenzó en 1988, pero luego, cuando mi madre murió y me fui a su casa, me encontré una maleta grande en la que había un montón de viejos libros y cómics, y las cosas que tenía cuando era niño, incluyendo dos o tres páginas centrales de The Sunday Mirror que trataban sobre Jack el Destripador, y obviamente yo las había recortado por alguna razón. No recordaba haberlo hecho, pero obviamente tenía interés en Jack el Destripador desde la edad de doce o trece años. Así que supongo que ese tipo de temas, esas ideas, es probable que estén discurriendo a lo largo de nuestras vidas como una especie de música que se está desarrollando, y que es muy probable que esa especie de patrones y acordes básicos se encuentren ahí desde el principio, pero que luego se transformen en algo más elaborado, o más penetrante o profundo.

BK: Es probable que seas tú quien “dé vueltas” a su alrededor.
Si.

BK: ¿Parecido a estar trabajando en algo y entonces llega un momento en el que hay que recoger los cabos sueltos…?
Algo de eso.

(Finalizará)