martes, 1 de junio de 2010

ENTREVISTA CON PETER BAGGE

Entrevista con Peter Bagge realizada por Tom Spurgeon y publicada originalmente en COMICS REPORTER (12 de Julio de 2009). Traducida por Frog2000

**************************************************************

Durante mucho tiempo he tenido la certeza de que Peter Bagge es una figura significativa en el humor americano, además de merecerse enormemente su actual encumbramiento en el cómic alternativo, por lo que sabía que tenía que entrevistarlo a la menor oportunidad. En esta ocasión tengo otra buena razón: el lanzamiento de una recopilación de los cómics que aparecieron originalmente en la revista "libertariana" Reason. Probablemente haya sido la publicación más importante y sólida en la que Bagge ha estado publicando tras finalizar su trabajo seriado en el número treinta de ODIO. En “Todo el mundo es estúpido menos yo, y otras observaciones sagaces” (Everybody Is Stupid Except For Me And Other Astute Observations, edición en castellano por parte de La Cúpula) se pueden encontrar humorísticos ensayos de Bagge centrados en diversas cuestiones (esencialmente reportajes en primera persona sobre algún acontecimiento y su entorno desde un punto de vista más cultural o social, pero filtrado a través del agudo ojo de Bagge, perfecto para descubrir fanfarrones y gente frívola.) A continuación, durante la entrevista Bagge comenta que no sabe si la representación en el cómic de sí mismo le parecerá divertida a alguien, pero a mí sí que hay algo que me gusta de ella: como lector te atrapa porque te da la sensación de que el autor quiere seguir manteniendo un compromiso, aunque también se observa que se resiste a centrar toda su atención en los hechos principales. Todos tendemos a mirar los acontecimientos diarios de igual forma, sólo que la mayoría de nosotros no terminamos creando algo divertido utilizando esas experiencias.

Tom Spurgeon

****************************************************************


TOM SPURGEON: ¿Estás de acuerdo en que los cómics de Reason son una especie de continuación de los que hiciste para Suck?

PETER BAGGE: Sí, eso es exactamente lo que son. Muchos de los que trabajan ahora para Reason también lo hacían para Suck, incluyendo al editor de Reason, Nick Gillespie. Cuando finalizó Suck, Nick me pidió que continuara en Reason.

SPURGEON: Siempre he pensado que ambas revistas estaban conectadas, pero no estaba demasiado seguro de que tuviesen algo que ver entre ellas. Parece como si tus cómics de Reason estuviesen completamente estructurados desde un principio, ¿cómo decidísteis tan rápido tus editores y tú lo que ibas a hacer?

BAGGE: Al principio sólo dibujaba una página donde daba mi propia opinión en tercera persona. Más tarde Nick sugirió que podíamos recrear el formato de cómic que había hecho para Details hacía unos años, cuando estuve cubriendo un encuentro de comediantes. Aquella tira formaba parte de una serie de corta vida que estaba editando Art Spiegelman para Details, para la que cada mes enviaban a un autor diferente a cubrir algún acontecimiento y luego él realizaba un reportaje de cuatro páginas en forma de cómic. A Nick le gustó cómo había hecho el mío, así que quería que hiciese algo similar para su revista. O bien me enviaba a algún sitio, o bien me informaba yo mismo e investigaba algunas historias o fenómenos locales.

SPURGEON: ¿Cómo era el proceso que seguías para llevar a cabo ambos métodos, Peter? ¿Elegías tú mismo el tema o te lo elegía la revista, ibas de un lado a otro buscando los temas?

BAGGE: A veces Nick tenía pensado algún tópico específico. Otras veces yo mismo sugería algunos temas y Nick y su editor adjunto escogían alguno de ellos. Luego hacía algo de “trabajo de campo”, y a continuación me dedicaba a realizar un montón de comprobaciones y revisiones a través de internet. También realizaba algunas entrevistas por correo y por teléfono.

SPURGEON: ¿Se ha revisado de forma significativa alguna de las tiras para este nuevo recopilatorio o te han dejado en paz?

BAGGE: Tuve que presentar cada paso que había hecho -esquema, guión, bocetos, etc- a Nick y compañía para hacer la revisión, sobre todo para asegurarse de que todos mis datos eran correctos. Ellos son muy rigurosos y precisos. Nunca me dejaron hacer las cosas de forma apresurada y sin contar la verdad, ¡muy a mi pesar, si lo miramos desde el punto de vista creativo! Por otra parte se me permitió poder expresarme con total libertad, aun cuando algunas personas de la plantilla no estuvieron demasiado de acuerdo con algunas de las cosas que decía.

SPURGEON: Varias de las tiras donde tú mismo apareces en la historia, te muestran casi siempre tomando notas o manteniendo conversaciones informales. ¿Puedes hablarnos cómo era esa parte del proceso? ¿Te dedicabas a tomar un montón de notas y luego trabajabas sobre ellas?, ¿o realizaste algún tipo de investigación visual en donde abocetabas del natural y tomabas fotos?

BAGGE: Sí a todo lo anterior. A Nick también le gustaba verme como personaje y me insistía para que apareciese en cada una de las historias. De vez en cuando yo tenía sentimientos encontrados por el tema, sobre todo porque me parece difícil ser objetivo sobre lo "gracioso" o "agradable" que soy como personaje dibujado.

SPURGEON: ¿Comentaban los lectores esas apariciones tuyas en la narración?

BAGGE: No demasiado, aunque a veces me decían que "aparecía con una mueca bastante graciosa en la tercera página" y cosas por el estilo, o quizá se estaban refiriendo a mis propias reacciones frente al lo que estaba viendo.

A pesar del cínico título del libro, tenía que dejar claro que yo no tengo "todas las respuestas", y que de vez en cuando abandonaba la historia sin aportar ninguna solución o conclusión a la misma (la historia titulada “Bums” era un claro ejemplo). La mayoría de los lectores entienden y aprecian que no estuviese siendo el típico gacetillero partidista o el típico puritano ideológico. Aún así, siempre existirán aquellos que se oponen con tanta fuerza al "libertarianismo" que para ellos seré un malvado monstruo.

SPURGEON: ¿Qué profundidad querías alcanzar en tus investigaciones? ¿Hay alguna historia de la recopilacíon cuya elaboración resultase particularmente compleja?

BAGGE: Aquella que trataba sobre la guerra contra las drogas fue una de esas, sobre todo porque nuestro Gobierno y otras organizaciones producen como salchichas mucha desinformación sobre el tema. Incluso lo hacen algunas personas que suelen estar a favor de la despenalización para que también las consuman los niños y que suelen pensar en sí mismos como "víctimas". Así que me resultó muy difícil separar el grano de la paja.

SPURGEON: ¿Hasta qué punto tenías intención de encontrar un punto de vista que resultase único y te sentías agobiado por querer alcanzarlo? Sé que una de las críticas que he leído contra las historias de Reason es que a veces resultabas demasido obvio, que por ejemplo señalabas que los Baby Boomers son unos egocéntricos y que los políticos son corruptos, y que tan sólo eran las fantasmadas complacientes de siempre. Pero al mismo tiempo, ¡esas cosas son completamente ciertas!

BAGGE: En cualquiera de los casos en los que parece que he señalado lo obvio -sobre todo en las primeras historias de una página-, siempre estaba respondiendo a algo que necesitaba una respuesta, y  eran cosas que claramente, en ese momento no resultaban tan "evidentes" ni para mis amigos ni para mis conocidos, ni tampoco para los medios de comunicación. Sí, todo el mundo "sabe" que los políticos son putas corrompidas, pero entonces ¿por qué la mayoría de la gente acude a ellos para que les "resuelvan" los problemas que ellos mismos han ayudado a crear? Por ejemplo, cualquier persona que siga apoyando a nuestro presidente Obama como la “solución” para los problemas de nuestro país, ¡es alguien que tiene una memoria de pez en cuanto a su relación con la más "obvia" realidad!

SPURGEON: Conozco a algunos que sólo han leído tu trabajo en Reason… ¿hubo alguna reacción diferente hacia este material por parte de los antiguos lectores de Odio y Neat Stuff?, ¿podrías decirnos si crees que hay mucha diferencia entre esta y el resto de tus obras?

BAGGE: El material de Reason es abiertamente político, así que creo que si hay alguien que sólo está familiarizado con esta parte de mi obra le gustará o no dependiendo de si comparte mis mismos puntos de vista. Por otra parte Odio tenía un guión completamente apolítico.

SPURGEON: Cuando estabas elaborando la recopilación, ¿te diste cuenta de si alguna de las historias que habías hecho había progresado más allá de lo que habías plasmado en el momento en el que la dibujaste?

BAGGE: Sí… ¡creo que todas ellas lo hicieron! Estuve considerando añadir ciertas cosas a algunas de las historias, pero hacerlo habría supuesto enfilar un camino sin fin que podría terminar en un estado depresivo, así que pasé totalmente de hacerlo.

SPURGEON: Y mientras has estado haciendo esta obra, ¿crees que has sido capaz de reflejar aunque fuese un poco tu propio punto de vista? ¿Piensas que hay cierta originalidad como investigador que has puesto encima de la mesa, más allá de que la recopilación esté hecha en forma de cómic? ¿Crees que tu material es distinto de alguna manera, en cuanto a sensibilidad o enfoque, al resto de ensayos que aparecen publicados en Reason?

BAGGE: No demasiado. Tiendo a estar bastante de acuerdo con casi todo lo que se escribe en Reason, especialmente con aquellos que tienen una gran visión del mundo desde un punto de vista social y liberal. Básicamente son tíos urbanos. ¡Como yo!, ja, ja. Somos lo que los "libertarianos" más rurales y/o conservadores suelen llamar una “cocktail party” o libertarianos “del interior” (¡estoy bromeando!)

Lo único que he lamentado después de haber leído de nuevo las historias fue que podría haber sido mucho más conciso y menos detallado al expresar mis puntos de vista. Pero eso es un problema general que tengo en todas mis obras.

SPURGEON: Por lo demás, ¿has detectado algún cambio en tu forma actual de enfocar las cosas comparándola con cómo lo hacías en 2000-2001?

BAGGE: No, realmente no. En mi opinión, lo único en lo que he "evolucionado" es en lo consternado y disgustado que me siento en general por la forma en que la mayoría de la gente no parece entender o examinar nuestra visión "libertariana" de ver el mundo. Y también me enfada que en la actualidad muchos piensen que se necesita que el Gobierno se gaste dinero que no existe para solucionar todos nuestros problemas. Esa es la visión del mundo más intelectualmente perezosa e irresponsable políticamente que me pueda imaginar, ¡de ahí el gran éxito que está teniendo!

SPURGEON: Me resulta fascinante tu ensayo sobre el centro comercial del que hemos hablado antes, porque algunas de las cosas que apuntabas también presagiaban ampliamente gran parte de los problemas económicos que estamos afrontando en la actualidad: esa ruptura del espacio urbanizado, convertido ahora en lugares de transacción económica, y el hecho de que algunos de los espacios que han sido creados de forma artificial no sean compatibles con nadie que viva en una comunidad excepto si estos son jóvenes solteros urbanos. Si no te resulta demasiado engorroso hablar de ello, me gustaría que contestaras a la siguiente pregunta: ¿qué harías para intentar solucionar la actual crisis económica? ¿Hay algo que hayas visto en la forma de vivir actual que te haya interesado o te haya alertado? ¿Detectas diferencias con la forma de vivir en otras épocas?

BAGGE: Lo que más me alarma es a lo que me he referido antes: que muchos quieren y esperan que el Gobierno aborde y solucione todas las “crisis” reales o imaginarias tan pronto como le resulte posible, ¡una receta que ha empeorado las cosas el cien por ciento de todas las veces que se ha intentado!

En cuanto a mí, no me he visto demasiado afectado por la crisis económica actual (aunque toco madera), pero la mayoría de los que conozco sin duda la están padeciendo. Resulta interesante ver cómo las personas la están afrontando por su cuenta a través del trueque y, en general, a base de reorganizar su estilo de vida para tirar adelante. Es increíble lo inteligentes e ingeniosos que podemos llegar a ser los seres humanos cuando nos dejan abandonados a nuestra suerte. ¡Y me parece indignante que los gobiernos y los medios de comunicación nos digan siempre lo contrario!
SPURGEON: ¿Hay alguna historia de la recopilación con la que hayas quedado especialmente satisfecho y que quizá no haya sido una de las que mejor fueron recibidas? Bajo tu punto de vista, ¿cuáles son las cualidades que tienen las historias que mejor funcionan? ¿O no sueles mirar tu trabajo de esa forma?

BAGGE: La que ha tenido la respuesta más negativa ha sido “What We Believe”, donde desacredito los tópicos sobre los peligros del fluoruro y las vacunas y otros mitos a los que, en particular, la gente bien educada parece aferrarse con uñas y dientes. Investigué ese tema con muchísimo cuidado, me leí artículos que estaban tanto a favor como en contra, y sin embargo la gente aún se siente ofendida por las conclusiones que he ofrecido.

Lo que me parece hilarante de ese debate del fluoruro es que cuando se añadió al agua potable en 1930, fueron los de izquierdas los que se opusieron, porque estaban convencidos de que era una forma de que las empresas obtuviesen pingües beneficios a costa de nuestra salud. Pero luego, durante la Guerra Fría fue la derecha la que retomó el debate alegando que era un “complot comunista para controlar la mente”, un concepto para el que no existe prueba refutable alguna y que me parece descaradamente estúpido. Pero sin embargo, la gente se alarmó lo suficiente como para que muchos países aprobasen leyes para no añadirlo al agua. Y durante todo este tiempo los tipos de izquierdas que están en contra de las Corporaciones guardaron un silencio absoluto sobre el tema hasta que cayó el Muro de Berlín, es decir, fue en ese momento en el que se volvió a adoptar el “terror del fluoruro", porque rápidamente los Guerreros de la Guerra Fría se volvieron a acordar rápidamente del tema. ¡La gente es jodidamente imbécil!
SPURGEON: Hay algo que siempre he querido preguntar a un autor que trabaje con el humor: ¿en qué proporción representa tu propia forma de pensar? ¿Alguna vez te has dirigido en una dirección determinada porque fuese mucho más divertido que ahondar en un tema en el que tú mismo crees a pies juntillas?

BAGGE: No. Puede que haya exagerado algunas cosas para hacerlas más divertidas, pero he cotejado cada información que aparece en el tomo por pequeña que sea.

SPURGEON: Estas tiras resultaban una sección bastante atractiva de una publicación que destaca tanto por su labor periodística como por su línea editorial: dos áreas en las que ha tenido un gran éxito durante esta época económica actual. Reason también es bastante famosa por la agresividad que demuestra en internet, que es el lugar donde mucha gente había visto antes parte de tu recopilación. ¿Tienes alguna idea del motivo de la caída de ventas en general de las publicaciones durante los últimos 24 meses? ¿Y de la caída de los diarios de papel? El Seattle P-I cerró sus puertas repentinamente, aunque siempre he pensado que todo el tiempo estaba a punto de cerrar la tienda.

BAGGE: Todo el mundo -incluido yo mismo- estamos sencillamente recogiendo cada vez más y más información de internet, y eso es todo. A mí me parece algo positivo, ya que no sólo es gratuito, sino que antes muchas opiniones se quedaban ocultas. En particular, creo que desde siempre los distribuidores han sido la perdición de los medios impresos por culpa de sus seudo-monopolísticas (y a menudo corruptas) formas de controlar lo que el resto de nosotros puede o no puede leer. Y el acceso a la televisión y la radio ha sido estrictamente controlado y limitado por la FCC y su pretensión absurda de que "el público" (es decir, el Gobierno) es el "dueño" de las ondas, con el desastroso resultado final de que sólo los hombres de negocios con conexiones políticas podían obtener licencias para emitir, y por lo tanto, aumentar sus propias ganancias con la TV y las emisoras de radio. ¡Todo esto me parece una estafa enorme que no debería tardar mucho en desaparecer!

Todas esas historias sobre la "muerte del periodismo" han sido escritas por periodistas que han perdido (o perderán pronto) sus puestos relativamente cómodos y sus respectivos beneficios corporativos. No es que yo les culpe por estar molestos con ello (¡yo también lo estaría!), pero deberían ser más honestos y dejar de afirmar que sólo los empleados de las empresas con contrato indefinido, credenciales de prensa y sus propios cubículos son los únicos con la suficiente capacidad de precisión para informar de lo que ocurre. Actualmente todo el mundo puede ser periodista y reportero (sólo hay que filtrar muchas entradas de blog para tener una idea clara de lo que está pasando) ¡y siempre se ha hecho de una forma similar! Por cada buen periodista "profesional" hay diez farsantes perezosos preparados para rellenar nuestros periódicos con tonterías y mentiras.

SPURGEON: Ahora estás colaborando con Fantagraphics para editar este tomo. ¿Hay algo que haya cambiado en tu forma de trabajar con ellos en estos veinte años? ¿Crees que ahora se están haciendo las cosas de una forma diferente en la editorial?

Bagge: ¡Ahora usan ordenadores! Así que he de tratar con ellos cara a cara con menor frecuencia, gracias a Dios. También están mucho más orientados hacia el campo de los negocios que cuando se sentían como el irremediable feudo de distracción de Harlan Ellison y todos los demás.

SPURGEON: La colección oficial de ODIO finalizó en 1998, hace una década, por lo que ya se la podría considerar un clásico. Este nuevo tomo ha sido otro verdadero éxito de ventas, y creo que también has hecho algunos otros cómics que merecen elogios, pero también hay algunos que han sido abortados en DC, e incluso la infame negativa de Marvel a publicar el cómic de Hulk que continuaba al de Spider-Man y que descolocó a muchas personas y confundió a otras. ¿Cómo ves tu carrera durante estos últimos diez años? ¿Estás satisfecho con las diferentes obras que has sido capaz de abordar?

BAGGE: Mi carrera durante estos últimos diez años ha sido una increíble montaña rusa de oportunidades imprevistas y fallos espectaculares. Después de estar haciendo ODIO durante diez años, estaba ansioso por poner las zarpas sobre otras cosas, que es lo que he hecho exactamente, aunque estoy un poco mortificado y disgustado por la forma (y la rapidez) con la que se han apresurado a esconder algunos de esos proyectos bajo la alfombra. Sin embargo, me las he arreglado para que me dieran de comer ¡y ciertamente creo que esta década no ha sido aburrida!

SPURGEON: Creo que ODIO funcionaba muy bien en formato comic book, ¿tienes alguna idea de por qué han terminado desapareciendo los cómics alternativos de las estanterías?

BAGGE: Me parece algo terrible. Amo el típico formato del comic book, y de lejos es el formato que prefiero para trabajar. Tiene las dimensiones y el peso exactos, se puede leer fácilmente sentado en cualquier sitio, ¡y no tienes que esperar un año o dos para poder verlo impreso! También me hace pensar que hay algunos dibujantes a los que no les gustaba ese formato, y que estaban "avergonzados" de que sus trabajos apareciesen en ese soporte. ¡Es como si un músico aborreciese los discos de vinilo! Por desgracia, la economía ha condenado a los comic books al basurero de la Historia, así que ya no tengo demasiadas esperanzas de verlos de nuevo de forma regular.

SPURGEON: Siempre he pensado que eras el principal centro de los creadores de cómics de Seattle, mucho más que la mismísima Fantagraphics en general o que cualquiera de los otros grandes dibujantes que viven allí. En Reason se pueden leer varios artículos que tienen ese sabor del Noroeste (la historieta sobre los casinos es uno de ellos, y otro es el de los Estadios) ¿Sigue siendo Seattle un gran lugar para vivir? ¿Te sigue gustando vivir en la zona? ¿Crees que la experiencia que te da el hecho de vivir en un sitio concreto proporciona cierto contraste con la de los otros redactores de Reason que viven en la Costa Oeste o un poco más hacia el Este?

BAGGE: Bueno, la sencilla razón de que muchas de mis historias para Reason tengan lugar en Seattle es porque yo vivo aquí, así que de esa forma me ahorro los gastos de viaje. Pero sí, me sigue gustando mucho vivir aquí. Mi única preocupación es lo caro que se ha vuelto todo, pero ese es -literalmente- el precio que pagamos por vivir en un lugar en el que a mucha otra gente también le gustaría estar viviendo.

Por otro lado, el equipo que trabaja en Reason se puede encontrar por todo el mapa del Estado, y se pueden encontrar pequeñas oficinas en L.A. y DC, un editor en Conn, otro en Ohio, Michigan, Dallas, Boston y Virginia, un director artístico en Arizona, etc. La revista fue capaz de aprovechar internet casi de inmediato para permitir a su personal vivir donde quisiera y que trabajara desde su propia casa a las tres de la mañana mientras todavía estaban con el pijama.

SPURGEON: ¡Pensaba que sólo estábais en Los Ángeles y DC! Bueno, creo que eso es todo... ¿qué es lo siguiente que vas a hacer, Peter?

BAGGE: Una novela gráfica para DC / Vertigo llamada Other Lives. Al principio su título iba a sre “Second Lives”, pero hace poco he tenido que cambiarlo. Saldrá a finales de abril de 2010. Ah, ¡y mi cómic de Hulk verá finalmente la luz durante este otoño! Lo serializarán por capítulos en una mini-serie titulada "Marvel Underground" [“Strange Tales” a la hora de acabar esta entrevista, edición en Panini.]

**********************************************************

INFO en Guía del Cómic, sobre ODIO y otros cómics de Peter Bagge.

2 comentarios:

PAblo dijo...

Genial entrevista como siempre, Frog. Te enlazo y extracto una cosilla que me ha llamado especialmente la atención.


Impacientes Saludos.

frog2000 dijo...

Gracias, es flipante cómo han cambiado las convicciones políticas de P. Bagge. Estoy preparando una extensa entrevista que le hicieron en el Comics Journal y todavía era un idelista de izquierdas. Saludos!!