miércoles, 6 de marzo de 2013

ENTREVISTA CON BLACK TIME EN TERMINAL BOREDOM


ENTREVISTA CON BLACK TIME EN TERMINAL BOREDOM 
(Terminal Boredom 2005/ 2007. Traducido por Frog2000)

De alguna forma, a principios de año me llegó un paquete del tamaño de un LP enviado desde el Reino Unido de forma inesperada. No recordaba haber ganado ningún disco de Cock Sparrer en eBay hacía poco, por lo que pensé que debía ser una promoción o algo. Magnífico, más mierda rock llegada desde Europa, pensé. Abrí el paquete y saqué un LP que estaba sellado de una banda que se hacía llamar The Black Time, y que había puesto 'Blackout' a su LP. En realidad parecía algo bastante "cool". Después leí la contraportada y el papel inserto, lleno de divagaciones sobre Black Randy, vampiros nocturnos y otra mierda tan inesperadamente extraña y ridícula que cada vez me sentía más y más intrigado ante la posibilidad de escucharlo. La primera vez que lo puse en el tocadiscos no sabía ni qué pensar. Fue uno de esos momentos en los que sabes que acabas de escuchar algo que puede que sea una completa genialidad o una completa mierda, y todavía no estaba seguro de cuál era mi decisión al respecto. Lo escuché de nuevo y decidí directamente ponerme en el lado de la genialidad, y pronto, poco después, Black Time era una banda que estaba en boca de todos y se susurraban las comparaciones con Crime, Pussy Galore, The Fall, The Real Losers y muchos más. Me puse en contacto con su agente, Lemmy Caution (anteriormente Billy Nameless), que resultó ser un buen "tipo" y estuvimos manteniendo correspondencia, hablando sobre muchas cosas acerca de Gran Bretaña y del punk. El mes pasado tuve el buen sentido de finalmente pedir hacerle una entrevista, por lo que ya era capaz de compartir con el mundo algunos de los misterios existentes detrás de Black Time.
 
TB: ¿Quiénes son Black Time?
Caution: El equipo de invierno de 2004 somos Lemmy Caution, Janie Too Bad y Mr.Stix.

TB: ¿Cómo y cuándo se formó la banda? ¿Y por qué?
Caution: Primavera de 2004; aburrimiento, ansiedad, alcohol barato, un cuatro pistas roto... ya sabes, lo normal... estábamos sentados y escuchando viejos singles de soul y queríamos componer nuestras propias piezas de baile, pero fallamos debido a nuestra falta de capacidad... la banda era como un feo premio de consolación. Algo que nos distrajese de estar goteando frente a los monitores de un ordenador o de una caja registradora por el salario mínimo.

TB: Tomasteis la audaz elección al estilo Supercharger de grabar un LP antes de tocar un solo concierto. ¿Por qué lo hicisteis así, cómo os fue con el disco?
Caution: Fue una especie de necesidad, me quemé la cara en un accidente de soldadura horrible y no podía salir a la calle sin el tanque de oxígeno, que me refrescaba la poca piel que no se me había caído, así que tuvimos que encontrar algo que hacer durante toda mi convalecencia.

TB: ¿Cuándo fue vuestro primer concierto? ¿qué tal resultó, cuánto habíais estado ensayando hasta entonces?
Caution: Primer show, en Halloween. Una gran fiesta con nuestros amigos los Ulcers, los Motherfuckers y the Mor Paranoids. Fue una noche jodidamente genial. Hemos hecho dos conciertos más desde entonces, pero no tenemos ninguna prisa. La mayoría de las bandas de Londres están atrapadas en ese mundo de fantasía del NME, dando conciertos alrededor del mierdoso circuito rock cinco noches a la semana, tratando desesperadamente de conseguir ser "fichados". Eso no significa nada para mí. Prefiero quedarme en casa y sentarme a beber y a escuchar discos que tratar de impresionar a una multitud llena de cortes de pelo. Tan sólo queremos grabar nuestras cosas de la forma más jodida que podamos, gestionándolas nosotros mismos y ofreciendo algún concierto de forma ocasional. Quiero decir, haremos un show si nos lo ofrece una de nuestras bandas amigas, o si podemos organizar nuestra propia fiesta, o si tenemos que ir a visitar un nuevo lugar, pero es que no quiero quemarme haciendo un viaje de 10 horas de ida y vuelta para tocar en una discoteca indie frente a diez fans de Black Rebel Motorcycle Club, que es como son la mayoría de los conciertos por aquí. Tal vez es que no capto el espíritu de las cosas...

TB: ¿Qué ocurrió con vuestro tour por Europa?
Caution: ARRRRRRRRRGGGGGGGHHHHHH... bien, nuestro agente de conciertos tuvo bastantes problemas para cumplir todas las fechas prometidas. Supongo que las cosas jodidas suelen ocurrir, aunque tuve un poco una sensación de fracaso y se me quedó mal humor después de pasar por TODO UN AÑO DE MIERDA. Tal vez lo hagamos el año que viene.


TB: ¿Se ha agotado ya el LP?
Caution: Casi. Hay un par de cajas por ahí en algún sitio, pero me sorprende la velocidad con la que se ha vendido. Sólo hicimos 500, pero en abril, cuando estaban todos apilados en mi sala de estar, me dije "ohdiosmío, ¿qué he hecho?!"  

TB: ¿Te sorprendió lo bien que fue recibido el LP?
Caution: ¡Joder que sí! He estado tocando en bandas de mierda y haciendo grabaciones autoeditadas de mierda durante años y no había llamado nunca tanto la atención. Acabo de enviar un montón de copias a todos los lugares habituales, y por alguna extraña jodienda del continuo espacio-temporal ¡les ha gustado a todos! El nuevo disco de standards de jazz debería arreglar eso, aunque ...
 
TB: Creo que "Blackout" se grabó en una semana. ¿Qué tipo de trucos de estudio utilizasteis para conseguir ese perfecto sonido no-fi?
Caution: Bueno, se grabó casi en una semana... Soy conocido por ser poco certero con la verdad (de vez en cuando). Básicamente teníamos un cuatro pistas en mi cuarto de baño, un montón de instrumentos y casi ninguna idea de cómo usarlos. El 4track se lo habíamos pillado al bajista de mi antigua banda, ya que nunca había tenido que conseguir algo parecido antes. Realmente soy un idiota, porque no podía encontrar la manera de poner un efecto en una sola pista durante la grabación, una vez que ya había grabado algo, así que acababa alimentándolo todo con el pedal fuzz / echo, o lo que fuese. ¡Aunque eso hizo que consiguiésemos algunos sonidos "cool" ! Si hubiésemos pillado la verdadera forma de usarlo, probablemente sonaría horrible. Después de grabar el álbum y darme cuenta de que sonaba exactamente como yo quería, me hubiese dado patadas en el culo por haber estado perdiendo tanto tiempo y dinero en estudios durante los últimos años, tratando de explicar pacientemente a los ingenieros cómo quería sonar y ser aplastantemente decepcionado con los resultados, ¡podría haber tenido más tiempo para mí en vez de perderlo! ¡Iros a la mierda! ¡Soy un idiota todavía más grande! El próximo disco será grabado en Los Ángeles con el tío ese de Korn y tendrá un montón de músicos de estudio.
 
TB: ¿Qué es Rhythm Hive?
Caution: Rhythm Hive es un club nocturno de Londres, donde ponen nuestros singles favoritos de punk, soul y reggae y donde también tocan bandas. Hace unos años solía ser un habitual de la noche, pero ahora, sencillamente vamos muy de vez en cuando, para algunas fiestas.
 
TB: ¿En qué otros grupos has tocado?
Caution: Estuve en los Hotwires, que personalmente creo que tienen influencias similares que las de Black Time, pero como banda era mucho más que una suma de sus partes, y a los otros tres tíos les interesaban cosas diferentes, así que acabamos sonando un poco más crudos y menos trash de lo que me gustaba, sin embargo fue divertido mientras duró. Antes estuve en Action Time, que era una especie de mod / soul / garage band. Hace años estuve en una banda llamada Liechtenstein Girl que eran como los primeros Mary Chain llevados hasta su extremo más ilógico. Tocábamos canciones de diez segundos, y lanzamos un 7 pulgadas de una sola cara con ocho canciones de 10 segundos en él (John Peel estuvo entusiasmado con el disco durante una época). Hace poco estuve en los Quickies, que eran una banda que estaba diseñada para existir sólo durante un mes. Hicimos un par de ensayos, compusimos algunas canciones en ese mismo tiempo, tocamos 5 shows y grabamos el set en un cuatro pistas y nos separamos ¡fue la mejor banda en la que haya estado alguna vez!  

TB: ¿Y en qué otras bandas estás ahora? ¿Sexaphone? ¿Subway Slims? ¿Cuándo podremos ver discos de esos grupos?
Caution: Claro, Sexaphone es la banda de Janie Too Bad. Han sacado un 7" en su propio sello hace poco que fue registrado en Rocket Reducers. Es jodidamente grande, ¡aparte de la canción que canto yo mismo! La gente puede escribirla un email (midnighttosix--at--hotmail.com) para pillar una copia. Janie es una chica misteriosa y reside entre la calurosa California y el lluvioso viejo Londres, dependiendo de su estado de ánimo. Toqué la batería en un trío llamado Los Raw Gospels, y hacíamos un blues-trash al estilo Gories/ Cramps (con un odioso solo de guitarra de heavy metal). Tenemos un 7" en Dull City records, de Noruega, que saldrá en algún momento del próximo año. The Subway Slims somos GG, de KillKillKill (otra gran banda de UK) y yo. Yo toco el bajo, es algo más sucio y bruto que Black Time. No solemos juntarnos mucho.  


TB: ¿Cuál es tu single favorito de Dangerhouse y por qué?
Caution: "Solitary Confinement", de Weirdos, porque para mí siempre ha sido un disco de punk rock clásico. Últimamente he estado realmente obsesionado con esa canción de Deadbeats del recopilatorio de Frontier ("Let´s Shoot Maria"), porque suena como si los Monks hubiesen sobrevivido hasta finales de los ´70, aunque eso no es un single, así que supongo que no cuenta.

TB: ¿Con quién te gustaría emborracharte más, con Kickboy Face o con Black Randy?
Caution: Creo que Kickboy sería más interesante, ya que todos los días tenía algo que decir, pero no es ningún intelectual, por lo que tendría que rellenar las cosa con Randy.

TB: ¿Puedes explicar el fenómeno por el cual antes sólo hubo algunas buenas bandas británicas (aparte de Childish / Medway) durante años, y ahora, de repente, hay un montón (Black Time, Ulcers, The Real Losers, etc)? ¿Qué demonios ha pasado?
Caution: Ni idea, UK es extraño. Muchas bandas se veían envueltas con la citada NME, tratando de fichar en ese vórtice de fatalidad. La escena del punk rock que existe aquí está mucho más preocupadas por el ska-punk o el pop-punk o el hardcore. Si se considera a un grupo 'garage', ya no creen que sean 'punk', algo que me parece estúpido. Ha habido bandas decentes, pero no muchas de ellos han logrado enseñar su música fuera del país. Probablemente fue la red la que marcó la diferencia para la difusión de la información. Habiendo dicho esto, parece que hoy en día es un buen momento para las bandas: Real Losers y Ulcers son increíbles, y también tienes a Priscillas, Lunar Jet Man, Illegal Movers, Motherfuckers, Wet Dog, The Rebel, The Battys, Dirty Switches, Thee Exciters, Parkinsons, etc.

TB: ¿Cuál es tu Real Loser favorito?
Caution: ¡HOT DOG!!!!

TB: Imaginemos que de nuevo estuviésemos en 1977. ¿Crees que Real Losers serían una especie de equivalente a los Sex Pistols?
Caution: Nah, los Real Losers son los nuevos Vibrators, Ulcers son Chelsea y nosotros... somos los Eater ¡hahahaha!!

TB: ¿Crees que sonáis como Crime? Porque yo sí que lo pienso.
Caution: Me estás haciendo sonrojar como a un niño grande.

TB: ¿Qué bandas art-punk, post-punk han sido más influyentes para vosotros?
Caution: No sé de influencias, pero me gustan cosas como the Fall, Swell Maps, Mekons (antes de que hiciesen country), Screamers, Suicide, Pere Ubu, Joy Division. En realidad escuchó un montón de hardcore punk cuando doy con un disco del género (Discharge, SSD, Bad Brains) pero en realidad no lo controlo tanto. A veces compongo canciones que creo que suenan como podrían sonar alguna de las primeras grabaciones del estilo Dischord, pero después de grabarlas y escucharlas de nuevo ¡suenan como el resto de mis otras jodidas canciones!


TB: ¿Tenéis algún disco o grabaciones que estén esperando ser editadas? ¿No se supone que había algo que estaba a punto de salir?
Caution: Hay una cinta de canciones que grabamos en  verano y que P.Trash va a sacar en un LP de una sola cara durante el próximo año, a pesar de que podría convertirse en un álbum completo. Algunos sellos nos han pedido que les grabemos un single: estamos grabando cosas ahora mismo. Tenemos una sesión reservada a finales de enero con un tipo que tiene un ocho pistas (¡woo-hoo!), ¡de modo que entraremos en reinos completamente nuevos de sonido de alta fidelidad en 2005!

Gracias a Agent Caution por sus respuestas a las preguntas. Y si todavía no tienes el LP de Black Time, por favor, consíguelo a toda leche. Es una de las mejores cosas que he escuchado durante todo este año. Esperemos que el nuevo año traiga más cosas de estos jóvenes profesionales...

Entrevistados por Rich Kroneiss.

BLACK TIME PARTE DOS
Una de las cosas más decepcionantes sobre el Blackout de Chicago de este año fue el concierto de Black Time en el Whiteout (y su gira de acompañamiento por los EE.UU.), que se canceló debido a que Lemmy Caution se había roto la muñeca hasta el punto de que no podía ni tocar. Ver a esta banda en directo fue uno de los grandes incentivos que hicieron que yo viajase hasta Chicago (como supongo que también lo fue para muchos otros), y me quedé bastante fastidiado con este cruel giro del destino, ya que Black Time aún sigue siendo una de mis bandas favoritas de entre todas las actuales. Terminal Boredmon tiene una laxa política a la hora de no entrevistar a la misma banda dos veces, pero cuando nuestro colaborador no oficial británico, Derek, se puso en contacto con nosotros con la puesta al día de las actividades de Black Time, ¿cómo podíamos decirle que no? Sigue leyendo para conocer lo último sobre muñecas rotas, discos, proyectos secundarios y otras cosas de las que nos informaron Lemmy y el batería Mr. Stix...
 
Terminal Bordeom: ¿Qué ocurrió con la gira por EEUU?

Lemmy Caution: Teníamos contratada una gira para finales de Mayo. Nos habían invitado a tocar en el Blackout de Chicago y después reservamos unas cuantas semanas más de conciertos. Nos hubiese gustado empezar en Chicago y luego continuar por la Costa Este, a través del Midwest, y básicamente tocar por todos lados. Sin embargo, hace un par de semanas antes ofrecimos un show en Londres y tuve un accidente y me jodí la muñeca. Fue como una cosa torpe. Me las arreglé para romperme la muñeca y tuve que ir al hospital, y me pusieron clavos en ella y me enyesaron el brazo durante seis semanas. Tuvimos que cancelar la gira una semana antes.  


TB: ¿Pensasteir en algún momento algo como "a la mierda" y tocar de todos modos?
LC: Creo que si hubiésemos tenido más tiempo, tal vez podríamos haber encontrado a alguien que tocase la guitarra o algo por el estilo.
Sr. Stix: Creo que fue algo así como una semana antes.
LC: Sí, y yo estuve en el hospital durante cuatro días.
 
TB: ¿Cómo es que estuviste cuatro días en el hospital?
LC: Claro, porque tuvieron que practicarme cirugía. El hueso se rompió en cuatro pedazos, y tuvieron que volver a romperlo y enderezarlo y ponerle unos ganchos. Luego tuve que volver al hospital durante todas las semanas posteriores a la operación para cambiar el enyesado y para mirar la rotura por rayos X. Si hubiese sido un poco menos grave y hubiésemos tenido algo más de tiempo, algo así como un mes, probablemente podríamos haber pensado en una solución. Si hubiese habido alguna forma de llevarlo a cabo, lo habríamos hecho porque había muchas ganas de ir. Pero estaba bastante jodido.
 
TB: ¿Y qué te han dicho ayer, cuando te han quitado el yeso?
LC: Esperaba que me dijesen que estaría tocando de nuevo en un par de meses, pero el doctor no ha sido tan optimista y no creo que sea en tan corto plazo. Tenía la esperanza de que pudiésemos volver a programar una gira por los EE.UU. para septiembre, pero el médico me dijo que no, que pasarán meses y meses y meses. El resto del año estaré fuera de la banda y estoy bastante destruido por eso. Los otros miembros de la banda tienen sus propias cosas en marcha, como Janie [Too Bad, bajista], que está con Sexaphone y Mr. Stix tiene esa banda llamada Blood Safari.
MS: Somos dos chicos de los Parkinsons, un chico que está en una banda llamada Penthouse y yo. (Para Lemmy Caution :) ¿A qué crees que nos parecemos más, a Stooges o a The Cramps?
LC: Es como de principios de los 80, como Gun-Club, un poco más potente que como sonamos Black Time.
 
TB: ¿Habéis estado alguna vez en EEUU?

MS: Estuve tocando algunos bolos hace tres años con mi antigua banda, Police And Thieves, pero fue más parecido a algo como unas vacaciones. Visité New York y eso fue todo.  

TB: ¿Teníais ganas de ir?
LC: Sí, sí, en serio. Hace mucho tiempo tuve la oportunidad de ir con mi vieja banda, aunque nos separamos poco antes de hacer el tour. Eso fue hace siete u ocho años. Es casi como una maldición. (Con Black Time) íbamos a tocar con todas esas bandas tan interesantes, como Cheater Slicks en Ohio y con los Hunches en Portland. Pensábamos: "¡Joder, esto va a ser increíble!" No sé, tal vez esté maldito y no pueda ir nunca.
 

TB: ¿Y por qué queréis girar por Estados Unidos?

LC: Tan sólo para ir por allí y ver un poco de mundo. Sólo queremos tocar un poco de punk rock y pasar buenos momentos. Hemos tocado un montón de fechas por Europa y ha sido toda una gozada. En realidad no hacemos ningún dinero con las giras, por el tipo de banda que somos, porque tocamos en bares frente no demasiada gente. Es una especie de cosa divertida. Sencillamente visitas lugares diferentes todo el tiempo y tocas con bandas de otros países y conoces nuevas personas a las que les gusta la buena música.
MS: Al final de las giras tienes buenas historias que contar.
LC: No tengo el nivel de ingresos que me gustaría como para ser capaz de ver un montón de sitios sin tener que ir a tocar. Te puedes ir de vacaciones a algunas de las grandes ciudades, pero no vas a algunos de los lugares pequeños que sí visitas cuando estás tocando en una banda. Algunos de esos extraños y pequeños pueblos.
MS: Kalamazoo.
LC: Sí, Kalamazoo, o sitios así. Puedes tener la oportunidad de hacer un show en el sótano de algún chaval y de pasar el rato con algunas personas majas, y tienen algunas historias muy locas que contar y esas cosas.
MS: Si te vas de vacaciones eres un turista, pero de esta manera, estás en una banda, tíiiiio: estás por encima de los seres humanos normales.
LC: Especialmente cuando eres un batería, porque suelen tener la autoestima bastante baja.
 
TB: ¿Cuáles son tus sitios favoritos de todos aquellos en los que has tocado?

MS: Hamburgo estuvo bastante bien.
LC: Hamburgo fue muy cool. Suecia fue un lugar magnífico.  

TB: ¿Dónde han tenido lugar algunas de vuestras historias más salvajes?
MS: Paris fue uno de los lugares más salvajes: nos arrojaron de nuevo al escenario para que tocásemos más tiempo.
LC: Hemos tocado en algún bar muy loco... Tenía la idea de que París iba a ser, como...
MS: Más snob.
LC: Sí, verdaderamente snob, porque había estado allí como turista, y todo era caro y bastante centrado en sí mismo. Pensábamos que estaríamos tocando en una especie de club de rock donde todo el mundo estaría con los brazos cruzados y esas cosas... Tocamos en un bar en el barrio árabe llamado Le Gambetta: nos presentamos allí y fue tan sórdido...
MS: Dos viejos discutiendo sobre la guerra.
LC: Mr. Stix y yo estuvimos caminando por el barrio antes del show para matar el tiempo y allí estaban todos esos chicos pasando el rato a lo largo de la calle, mirándonos. Eramos tíos blancos raros con chaquetas de cuero ceñidas. Creo que pensaron que éramos chaperos ingleses o algo así. Creíamos que nos joderían de algún modo. Tocamos en el bar y allí estaban todas esas personas peleándose. El baño era un asqueroso agujero en el suelo. Era un lugar asqueroso y extraño pero el espectáculo fue realmente increíble, el mejor de toda la gira. Todo el mundo era muy salvaje. Terminamos nuestro concierto y fue como una especie de, "¡Tocad otra canción, maldito "poseurs" ingleses!" No teníamos más canciones y dejamos el escenario.
MS: Había como una barricada que nos separaba de la audiencia. La acababan de levantar los del bar con unas cuantas sillas, y el público estaba a punto de caerse sobre ellas.
LC: Sí, alguien me agarró por la cintura y me arrastró de nuevo al escenario y cogieron a Janie y la pusieron de nuevo encima del escenario.
MS: [con acento francés afectado]: "¡Tú godido inglés, higodeputa, togarás un poco más de pung rock!"
LC: Tuvimos que tocar algunas canciones más y hacer algunas estúpidas versiones y esas cosas. Parecía como si esa rara y degenerada audiencia nos fuese a golpear si no tocábamos. Eso fue jodidamente genial.
MS: En el Vera [el club de Groningen, en los Países Bajos] también lo pasamos bien, un lugar magnífico.
 

TB: Antes estabas diciendo que prefieres tocar en lugares más pequeños, conciertos más íntimos...

LC: Sí, creo que con conciertos realmente grandes sueles sentirte un poco alienado, como si sencillamente te sentaras en la parte de atrás de algún lugar grande y realmente sonases como la mierda, como en los grandes clubs de rock. Está bien si vas a ir a ver a una banda de rock de estadio, así es genial.
MS: Es como una barrera: estás ahí arriba, demasiado lejos. No hay interacción directa. Tocar a ras del suelo es mejor.
LC: En realidad no me gusta tanto estar encima de un escenario porque no es como tocar en el sótano de alguien o en la casa de alguien.
MS: En el sótano del Bar de Ryan [en Londres], puedes caminar entre la multitud y la gente le da cerveza a la cantante mientras está tocando: eso no se puede conseguir en un gran escenario.
LC: Creo que el tipo de música que me gusta y el tipo de música que tocamos es música metálica, caótica y si saliese por algún sistema de sonido enorme, la convertiría casi en algo estéril. Debes estar donde está el público, y no tener que microfonearlo todo, que se puedan escuchar los tambores de mierda.
 
TB: [Pregunta para Mr. Stix] ¿Eres de Sudáfrica?
MS: Si.
TB: ¿Cuánto tiempo llevas en Londres?
MS: Seis años.
 
TB: ¿Cómo dirías que afecta Londres a la música que compones y tocas?
MS: Para mí hay escenas muy diferentes en Londres. En Sudáfrica son demasiado pequeñas: o eres del rock o eres del hip-hop, pero en Londres se puede descomponer en, digamos, 24 géneros y todavía seguirás teniendo muchos seguidores de un montón de diferentes grupos.
TB: ¿Participaste en la "escena local" de Sudáfrica?
MS: Si. Sencillamente era como un montón de estupideces.
 
TB: Para bien o para mal, Londres me hace sentir sucio: como si necesitase una ducha cada vez que vengo aquí.
LC: Realmente es un lugar difícil para hacer música. La concepción popular es que tienes que mudarte a Londres para tocar música, porque ahí es donde está la industria de la música y ahí es donde están todos los lugares, pero en realidad, para una banda como nosotros, tenemos todos los factores en contra porque, si eres una banda de rock punk, necesitas un lugar barato donde vivir, y lugares baratos donde grabar y ensayar, y estar geográficamente cerca unos de otros. En Londres es una verdadera lucha cuesta arriba porque es muy caro y porque todo el mundo tiene que trabajar muchas horas para poder pagar el alquiler. No hay espacio para ensayar donde vivimos, un sótano o algo así, y tenemos que alquilar un local de ensayo, y cada vez que deseamos ensayar o grabar cualquier cosa, tenemos que gastar dinero. Todo el mundo vive generalmente en las afueras, en diferentes partes de Londres, así que tenemos que viajar como unos 40 minutos par llegar a ensayar. Pero en cierto modo también es algo bueno, porque realmente tienes que querer hacerlo y joderte para hacerlo. Fuimos a ese pueblo de Suiza y el gobierno nos dio un montón de dinero, y tenían ese centro artístico que antes era una antigua cárcel, y todas las salas son locales para ensayar. Es un lugar increíble y tienen un estudio de grabación allí mismo, y un bar y dos salas de música y un cine. Tienen todas esas cosas para hacer música y te dan el paro tan sólo por estar en una banda, pero estuvimos hablando con el promotor, comentándole que debían tener una buena escena allí y nos contestó: "No, llevo veinte años en esto y en esta ciudad todavía no ha surgido una banda decente ". Por lo tanto, si tienes todo listo, y tienes todas esas instalaciones y todo el dinero y todos los recursos que quieras, no significa necesariamente que vaya a surgir una buena banda.
 

TB: Para mí, vuestro nuevo disco suena al menos un poco más rockanrolero, menos noise gélido que el primer LP.

LC: Nuestro enfoque a la hora de hacer la grabación era muy diferente. El primero se grabó en este país y se hizo de una manera muy fragmentada en un período de tiempo largo, estuvimos probando un montón de cosas diferentes, mientras que el más reciente se hizo de hecho en un día. Es bastante más lineal, igual que cualquier banda que sencillamente está grabando un set de canciones que ya tenían ensayadas. Fue un extraño intento de hacer canciones pop: no creo que seamos una banda poppy o lo que sea, pero estas canciones eran simplemente como una especie de "tres-acordes, one, two, three, four".
MS: El primer LP sonaba como una mierda, y el segundo LP... bueno, no es tan malo.
LC: Tenemos algunas grabaciones más a punto de salir: hicimos un 7" para Bancroft records, eran tres canciones de "budge rock" para bailar. Luego tenemos un par de EPs grabados en cuatro pistas que saldrán en breve, uno en un sello americano, Rehab Records y otro en uno inglés llamado Trakmarx. Deberían editarse a lo largo de los próximos meses en una edición limitada de tres copias diferentes... toquemos madera.
MS: Uno de ellos se parecerá a una galleta.

Esperemos que Lemmy se cure pronto y que giren por los EE.UU.

Entrevista realizada por Derek.