Entrevista realizada por Steven Strange para Blank Generation en un principio y recogida más tarde por Terminal Boredom. 2003. Traducida por Frog2000.
En un mundo perfecto, Firestarter no necesitarían presentación. Aquellos que los conocen saben bien que durante estos últimos años el grupo ha estado editando la música más consistentemente increíble del planeta. Desafortunadamente, quizá sean más conocidos fuera de su Japón natal por ser "la nueva banda de los tíos de Teengenerate". Aunque resulta imposible calibrar lo magníficos e influyentes que fueron Teengenerate, también resulta bastante vergonzoso que mucha gente no conozca a los increíbles Firestarter. Retomando el ataque a cien millas por hora marca de la casa Teengenerate y templándolo con influencias pop mucho más melódicas en sus siguientes bandas, The Tweezers y The Raydios, Firestarter han dado con una fórmula que demuestra perfectamente sus múltiples virtudes. Resulta imposible discutir que Fifi es uno de los mejores compositores de canciones en activo ahora mismo. Escribe temas con melodía capaces de rivalizar con todas las grandes del power pop, pero de alguna forma, se las arregla para impregnarlo todo con la cruda energía y la agresión del más enloquecido punk rock. La forma actual de tocar la guitarra de Fink es mucho más precisa, aunque no por ello sacrifique la ferocidad por la que Teengenerate eran bien conocidos. Su atención al detalle les permite atacar al oyente con una precisión milimétrica. Como en Teengenerate, Sammy sigue estableciendo líneas de bajo totalmente percutantes y desesperadas que te hacen girar la cabeza de un lado a otro tratando de seguirlas. Sin embargo, el arma secreta de Firestarter reside en el hecho de que en la actualidad tienen a un increíble y habilidoso batería. Jimbo le pega tan duro como Keith Moon, pero es lo suficientemente versátil como para manejar cualquier tipo de canción que le propongan con completa facilidad. El músico comenta que empezó a tocar la batería para intentar asesinar la música tradicional japonesa Enka, y es posible que finalmente haya tenido éxito. Esperemos que esta entrevista dé a conocer esta increíble banda a más gente fuera de Japón. El interrogatorio tuvo lugar en el apartamento de Fifi el marzo pasado. Como estábamos bebiendo y esta entrevista se llevó a cabo originalmente en inglés, puede que se hayan colado algunos errores gramaticales, o que nos salgamos un montón del tema original de las preguntas. Es el motivo por el que puede que no cubramos tanto terreno como probablemente nos hubiese gustado. Por ejemplo, sé que no les pregunté lo suficiente por su nuevo álbum y obra maestra, "Living on the Heat", o la aparición de su música en la próxima película de estreno "Real Kids". A pesar de estas omisiones, gracias a las sinceras respuestas de Firestarter esta entrevista sigue siendo una lectura muy valiosa. Me gustaría aprovechar este espacio para agradecerles a Fifi, Fink y Jimbo que se tomasen un par de horas de su tiempo durante el pasado mes de marzo para concederme esta charla, y también les doy las gracias por llevarme con ellos a Niigata en abril. Muchas gracias, chicos, nunca lo olvidaré...
Firestarter son:
Fifi: Voz/Guitarra
Fink: Guitarra/Voz
Jimbo: Bajo/Coros
Jimbo: Batería
BG: OK, entonces, ¿desde cuánto hace que os interesa el punk rock?
Fifi: ¿Punk Rock? Desde que estaba en segundo grado. Tenía catorce o quince años, y Fink y yo, que somos hermanos, vivíamos en un pequeño pueblo de la prefectura de Shizuoka. Tal vez se encuentre a dos horas de Tokio. Fuimos a la misma escuela secundaria y allí no había nada que hacer, porque era una ciudad aburrida.
BG: ¿Fue en los años setenta?
Fifi: Si, en los años setenta, porque soy muy viejo. A nuestros compañeros de clase les gustaba mucho la música de fusión. ¿Sabes lo que es la música de fusión?
BG: ¿Jazz-fusión?
Fifi: Sí, el jazz-fusión era muy famoso en setenta por todo Japón. Muy importante. A todo el mundo le gustaba la fusión, pero yo la odiaba. Solíamos escuchar bandas como los Rolling Stones, porque eran simple rock n´ roll. Pero cuando escuchamos por primera vez a los Sex Pistols y a The Clash (gracias a mis amigos de la época), nos emocionamos mucho, porque eran todavía más excitantes que los Rolling Stones. A continuación Fink y yo nos metimos en el punk rock de verdad y nos compramos tantos discos como pudimos.
BG: En aquel entonces todos esos discos eran nuevos, ¿no?
Fifi: Cuando conocimos el punk rock, The Clash acababa de publicar "Give ´Em Enough Rope", el segundo álbum. Y luego lanzaron "London Calling". Nos encantó.
BG: Entonces lleváis metidos en el punk rock desde hace mucho tiempo. ¿Ese es el motivo de que tengáis tantos discos raros?
Fifi: Si.
BG: No era común en el Japón de aquella época, ¿verdad?
Fifi: No. Porque en ese entonces los Ramones eran como una especie de banda de culto en Japón... Ramones… Buzzcocks… nadie conocía a los Buzzcocks.
BG: ¿Cómo los llegasteis a conocer?
Fifi: A través de revistas… Solíamos leer revistas japonesas. Las revistas japonesas eran más parecidas a fanzines. Nadie conocía en aquel entonces a los Ramones. Sólo conocían a los Pistols y a los Clash, las bandas de punk rock más famosas de Inglaterra. No conocían ninguna banda americana excepto a las bandas punk realmente famosas de Nueva York como Patti Smith y Television.
BG: ¿Television?
Fink: En aquella época, en Japón etiquetaban el punk rock como algo más artístico, no como salvaje rock n´ roll.
Fifi: Era más bohemio. Pero nosotros nos metimos en el punk rock porque nos parecía verdadero rock n´ roll.
BG: ¿Cuándo empezásteis a tocar música?
Fifi: Mi hermano empezó primero, cuando tenía quince años.
Fink: Tocaba la batería en la banda de un amigo. Hacíamos versiones de Stones y Aerosmith.
Fifi: (Risas al mencionar a Aerosmith).
BG: Más tarde estuviste en American Soul Spiders. Vuestro cantante quería cantar al estilo de Aerosmith, ¿verdad?
Fink: Estuve en muchas bandas entre la primera en la que toqué y American Soul Spiders. Después de la banda al estilo Stones, estuve tocando el bajo en una banda de punk rock. Hacíamos versiones de Buzzcocks, Vibrators, Sex Pistols, Stranglers y Stooges…
BG: ¿Cuándo empezásteis a tocar el resto?
Fifi: No toqué instrumento alguno hasta que cumplí los 22 o 23.
Jimbo: La primera vez que cogí un instrumento era bastante mayor. Cuando estaba en el Instituto no tenía amigos.
BG: ¿Alguna de las bandas anteriores a American Soul Spiders llegó a sacar algún disco?
Fink: Antes de American Soul Spiders Fifi se enroló en mi banda, que se llamaba West Side Jet Boys, porque en ese momento estábamos muy metidos en el rollo New York Dolls, y empezó a tocar la guitarra. Después del Instituto decidí marcharme a Tokyo para formar un grupo. Hice algunas audiciones. Quería meterme en una banda, pero todas apestaban. Entonces le pregunté a Fifi si le gustaría formar un grupo y nos convertimos en los West Side Jet Boys.
BG: ¿Cuándo ocurrió?
Fink: En el ‘84 o en el ‘85. Luego grabamos una cassette para venderla.
BG: ¿Tenéis alguna copia?
Fink: Creo que Fifi tiene una. Es muy rara. Suena como New York Dolls y Hollywood Brats…
Fifi: ¿Te gustan The Boys? ¿Sabes quién es el teclista de The Boys, Casino Steel? Estuvo en una banda llamada Hollywood Brats.
Fink: Cuando formamos American Soul Spiders estábamos muy metidos en cosas de Detroit como MC5 y the Stooges. Antes de que entrara Fifi, American Soul Spiders era mi banda y la de Sammy. Primero hacíamos CCR, Stones y algo de "southern soul".
BG: ¿Es porque a Sammy le gusta el soul?
Fifi: Le gusta el del sello High. ¿Conoces el sello High? Al Green, Doug Ryan. [Fink] se ponía enfermo con esas cosas, porque estaba buscando algo nuevo. En aquella época me gustaba mucho Radio Birdman, que estaban muy influenciados por los sonidos de Detroit como MC5 y The Stooges. Le puse los discos de Radio Birdman y le gustaron. Entonces ambos empezamos a escuchar mucho Detroit y descubrimos a MC5 y Stooges. Queríamos que American Soul Spiders se pareciese a las bandas de Detroit, así que cambiamos nuestro sonido.
BG: Antes has comentado que en aquella época creías que no sabías cantar.
Fink: En realidad hicimos algunas audiciones para coger a otro cantante para American Soul Spiders…
Fifi: Solíamos tocar con otro cantante.
BG: Lo sé, lo he escuchado.
Fifi: Aburrido.
Fink: Cuando American Soul Spiders giró por los States, quizá en 1989, tocamos con los Devil Dogs. ¡Y fue entonces cuando encontré lo que quería hacer! Después de verles, odiaría haber continuado en la misma banda.
Fifi: ¡Los Devil Dogs eran REALMENTE asombrosos! Tan magníficos...
Fink: Por fortuna, después del último concierto de la gira nuestro cantante decidió quedarse en los Estados Unidos. Así que nos separamos rápidamente.
Fifi: Fue ridículo.
Fifi: Quería unirse a alguna banda de heavy metal americano. Metal. Quería quedarse en Estados Unidos a toda costa. Yo pensaba que le resultaría imposible. No entendíamos lo que nos estaba diciendo, así que nos volvimos a Japón y formamos una nueva banda. Se me ocurrió el nombre de Teengenerate a partir de una canción de los Dictators.
Fink: Antes de Teengenerate recibimos una oferta de un sello de hardcore de Inglaterra llamado In Your Face, no sé por qué, pero nos editaron un mini LP a Sammy, Fifi y a mí bajo el nombre de American Soul Spiders.
BG: ¿En serio? ¿Y cómo suena?
Fink & Fifi: Malamente. (Todos se ríen).
Jimbo: Pero a mí me encanta.
Fifi: El sello se portó muy bien con nosotros, pero el disco era realmente malo. Muy aburrido, pero muy raro. Suena como un cruce entre American Soul Spiders y Teengenerate. Intentábamos imitar a Radio Birdman y el material de Detroit, porque todavía lo escuchábamos. [Pero] después de haber visto a Devil Dogs, nos metimos más en el puro rock n´ roll y en el punk rock. El Rock n´ Roll "freak"…
BG: Cuando formásteis Teengenerate, las bandas de garage japonesas hacían cosas muy diferentes a lo que Teengenerate estaba haciendo, ¿verdad?
Fink: Sí, existía una escena de garage. Llevaban uniformes al estilo de los sesenta. Esas bandas eran del estilo de los Nazz, y nunca tocaban canciones originales, solo versiones, pero había mucha gente que iba a bailar a sus conciertos porque la música les resultaba familiar. Todos escuchaban cosas de garage americano de los sesenta. Los grupos solo tocaban versiones, o quizá originales que recordaban a temas antiguos.
BG: Un montón de bandas japoneses suelen hacerlo, ¿no es cierto?
Fifi: [Copian] música, sonidos, títulos... ¡todo!
BG: Anoche estuve viendo una banda que era un poco de esa forma (he omitido su nombre porque no quiero ser tan malvado) y que hacía lo que has dicho. Muchos de los versos estaban copiados de otras canciones. ¡Eran tan aburridos que me fui detrás a sentarme porque me estaban entrando ganas de dormir!
Fifi: (Ríe fuertemente, como si estuviese de acuerdo con mi evaluación). ¿Iban uniformados esta vez?
BG: Sí, pero había un montón de chicas bailando, así que ...
Fifi: Sí, porque como no conocen los originales, su música les parece muy fresca.
BG: En las notas de "Smash Hits" se menciona algo llamado el efecto Teengenerate, porque otras bandas japonesas se inspiraron en lo que hacíais vosotros...
Fifi: No, no lo creo. No me gusta que digan eso. Tan sólo queríamos tocar sencillo freak´y sucio rock n´ roll. No queríamos imitar a nadie... los Devil Dogs nos impresionaron un montón, pero no queríamos imitarlos.
Fink: Nos parecía que el sonido de los Devil Dogs participaba del rock n´ roll. Tocaron cincuenta o sesenta canciones basadas en su propio estilo que sonaban de forma muy natural. Queríamos retomar ese sonido. Así que mi idea era la de formar mi propio estilo tocando el rock n´roll de los cincuenta o sesenta, o hasta los setenta.
BG: Fifi ha dicho que quería que un sonido sucio, por lo que, ¿la producción sucia de los discos de Teengenerate estaba hecha a propósito?
Fifi: Puede...
Fink: En realidad grabamos nuestro disco "Get Action" para Crypt. ¿Conoces el álbum?
BG: ¡Por supuesto! ¡Es mi disco favorito!
Fink: En realidad lo grabamos en los Egg Studios de Seattle. Grabamos 16 canciones y se lo enviamos terminado a Tim Warren ¡pero en cuanto lo escuchó empezó a odiarlo! Dijo que no parecía Teengenerate porque el sonido era demasiado pulido. Así que lo grabamos de nuevo en Tokyo en un cuatro pistas. Puede que hiciésemos treinta canciones en seis horas porque casi no teníamos dinero para grabar.
Fifi: Todo en una sola toma. Nos costó 5000 yenes (¡menos de 50 dólares americanos!). El alquiler del local de ensayo.
Fink: Pero el propietario del sello, Tim Warren, quería que sonásemos más sucios, así que le dimos ese sonido. No nos importó demasiado, porque nos envió 5000 yenes para hacerlo. En realidad estábamos cansados de grabar, porque habíamos hecho lo mismo en Seattle durante 48 horas. Luego hicimos una gira por los Estados Unidos y volvimos a Japón y lo grabamos a toda velocidad. Estábamos cansados de grabar, aunque tampoco nos importó mucho.
BG: ¿Alguna de las canciones de esa sesión sigue sin editar?
Fink: Uh, si, hay algunas. Fifi las tiene. Algunas versiones... creo que hicimos una canción de Elvis… DMZ… y, uh… ese tipo de versiones. Entre American Soul Spiders y Teengenerate pasaron cerca de seis meses… Durante ese tiempo Fifi me llamó para que empezásemos una nueva banda. Intentamos formar una nueva con otra gente. Necesitábamos que nuestro sonido fuese muy ruidoso, porque no éramos buenos músicos.
BG: Pero creo que en Firestarter habéis mejorado, ¿no es cierto…?
Fink: Somos algo mejores. Pero ahora no necesitamos grabarlo todo en una sola toma. Podemos permitirnos hacer overdubs. Creo que las circunstancias son mejores…
BG: He escuchado esa historia de cómo grabásteis un disco limpiamente, y luego se lo enviásteis a un sello más enguarrado, aunque no recuerdo qué disco era en particular.
Fink: Siempre lo hacíamos. Grabábamos nuestro material de la mejor forma posible. Incluso aunque el equipamiento fuese barato, intentábamos hacerlo lo mejor posible. Los sellos extranjeros nos decían que sonase más sucio, así que la grabación que les enviábamos era más sucia. Como resultado, todo lo que se editaba era más sucio, porque es lo que buscaban en esa época. Era la tendencia. En realidad, fue Dave Crider quien eligió las canciones para "Smash Hits", así que en ese recopilatorio se puede escuchar un sonido más claro y limpio que en nuestros singles. Era problema de la masterización.
Jimbo: Creo que la masterización es muy importante. Es lo que cambia el sonido. Si marcha mal, el sonido se convierte en una mierda.
Fink: Creo que todos los sellos de garage de la época querían un sonido más sucio.
BG: Así que cuando grabáis con vuestros grupos el sonido suele ser mucho más limpio, ¿verdad?
Fink: Siempre hemos querido sonar bien. Siempre hemos buscado un buen sonido. Querían que yo fuese el ingeniero de sonido porque eso es lo que buscaban.
BG: ¿Era Teengenerate popular en Japón mientras estuvieron funcionando?
Fifi: No demasiado.
BG: Vi el vídeo en el Shelter, creo que había mucho público...
Fifi: Es porque dimos una especie de último concierto. El Shelter sólo puede tener un aforo de 300 personas. Siempre se llena.
Jimbo: Es un sitio muy pequeño.
BG: Pero a la gente le gustaba mucho lo que hacíais, ¿verdad?
Fifi: Si, claro.
BG: ¿Y por qué se acabó Teengenerate?
Fink: Habíamos hecho demasiado.
BG: ¿Demasiado?
Fifi: Si, porque estaba como enfermo de formar parte de Teengenerate. Hicimos todo lo que se podía hacer como Teengenerate. Teengenerate es una salvaje banda de rock n´ roll, y en cuanto al sonido, hicimos todo lo que se podía hacer en ese momento. No queríamos repetir lo mismo de nuevo.
BG: ¿Crees que hoy en día las personas como yo estamos obsesionadas con Teengenerate?
Fifi: Si, un poco. Sin problemas. ¡Conviértenos en leyendas! Estoy bromeando. Hicimos lo que pudimos con el salvaje, duro y sencillo rock n´ roll.
BG: ¿Qué hicísteis después de que Teengenerate se separaran?
Fink: Yo formé The Raydios. Fifi empezó con The Tweezers mientras Teengenerate seguía funcionando. Luego, tras el fin de Teengenerate se mantuvo en The Tweezers. Le pregunté a Sammy si quería formar una nueva banda, que se convirtió en los Raydios. Había compuesto algo así como la mitad de las canciones de los Raydios cuando estaba en Teengenerate. El motivo por el que no las daba a conocer fue porque Fifi odiaba esas canciones.
Fifi: Las odiaba porque en aquella época sus canciones tenían mucha letra. Me encantan los temas de Tengenerate, porque eran más sencillos. También me gustan las de los Raydios, pero entonces pensaba que sus canciones tenían demasiados coros. En esa época me parecían demasiado complicadas.
Jimbo: The Tweezers eran más complicados que los Raydios.
BG: Si, pienso lo mismo. Un amigo me dijo que los Raydios llegaron a tocar con los Misfits. ¿Cómo sucedió?
Fink: Si, ese fue nuestro primer concierto.
Fifi: ¿Cuánta gente había?
Fink: Dos mil. (Todo el mundo se ríe). Pero nos abuchearon. (Más risas). No teníamos dinero.
Fifi: Pasamos por la misma experiencia que cuando Teengenerate giró por los States.
Fink: Y por Europa.
Fifi: En Denver tocamos para una audiencia de 3000 personas. Se nos ocurrió tocar en un festival de skateboard y snowboard en Denver. Había un montón de bandas de ska. El Ska-core era muy importante en Denver, así que había mucho público. Excepto por nosotros, todas las bandas eran, o bien de ska-core, o bien bandas melódicas como Green Day y Samiam. Entonces tocamos frente a 3000 chavales... silenciosos. (Fifi y Steve se ríen). Porque…
Fink: Lo hicimos bien.
Fifi: Ya te puedes imaginar.
BG: Si. Supongo que será mejor gustar al público...
Fifi: Americanos… A muchos americanos no les importa demasiado el rock n´ roll.
Fink: Creo que se toman el rock and roll como una broma… como Elvis.
BG: El Elvis gordo. Pero con los japoneses ocurre lo mismo, ¿no?
Fifi: Ocurre exáctamente lo mismo. Por supuesto, es incluso peor.
BG: Japón me parece un sitio de tendencias. Ahora el estilo que se sigue es el hip-hop y se puede ver a un montón de raperos por todas partes. Vosotros compusísteis una canción titulada “Kill the Rappers,” ¿verdad?
Fifi: Es una canción bastante mala.
BG: Una pregunta más sobre Teengenerate. Cuando tocásteis en América, ¿os ocurrió algo enloquecido?
Fink: Si, Fifi se cagó…
Fifi: ¡No!
BG: Si, lo había escuchado.
Fifi: Fuimos a los Estados Unidos con American Soul Spiders hace como doce años. Recuerdo exáctamente el día que empezó la Guerra del Golfo. Esa misma noche fuimos a ver a los Replacements en San Francisco. Tocaron "Sonic Reducer". Rompieron la guitarra. Fue un concierto muy bueno. Además, cuando fuimos a Estados Unidos por primera vez como American Soul Spiders, después del espectáculo nos fuimos de marcha por la noche. Estábamos en Nueva York. Cuando estábamos intentando cruzar la calle, un coche con una gran cantidad de estadounidenses se paró justo en el cruce y nos empezaron a arrojar botellas y a gritarnos “fuck Japs.”
BG: ¿En Nueva York? ¿Cómo sabían que érais japoneses?
Fifi: No lo sé.
Fink: Porque llevábamos chaquetas de cuero y estábamos acarreando nuestros instrumentos. Ningún coreano o chino lleva los instrumentos consigo de esa forma.
BG: (Preguntando lo obvio.) ¿Cómo os sentó?
Fifi: (Sarcasticamente.) Bien… Muy bien… Otra vez Teengenerate hicimos una gira americana con New Bomb Turks, y en el Sur fuimos a una gasolinera para intentar comprar unas cervezas. Cuando fuimos a la caja nos dijeron que no nos las podían vender. Les enseñamos nuestras identificaciones, pero aquel tipo no quiso vendérnoslas.
Fink: Porque el tío que estaba en la tienda era muy viejo. Odiaba a los asiáticos. Creo que había luchado con los japoneses cincuenta años antes.
Fifi: Y Jim, de los New Bomb Turks, se puso de mala hostia. Se enfadó mucho. Después compartió su cerveza con nosotros. Y cuando salimos de la gasolinera ¡arrojó un pack de seis contra la ventana! Se abollaron. (Todo el mundo se ríe.) De todos modos el anciano se dio cuenta y llamó a la policía. Vimos cómo lo hacía.
BG: El Sur es conocido por ser racista.
Fifi: Si, lo sé, pero no nos importaba. Porque también puedes conocer a un montón de gente magnífica, incluso en el Sur. En cada parte del mundo que hemos estado hemos conocido a buena gente y también a mala gente. No importa.
Fink: En aquella época no había demasiadas bandas japonesas por América.
BG: Supongo que te cagarías en los pantalones con Eric, de los New Bomb Turks, ¿verdad?
Fifi: Si… Demasiadas borracheras… ¿Conoces a un tío que se llama “Mike Lucas?” (Risas de Steve y Jimbo.) Los americanos siempre están bebiendo tequila en el bar. Me tomé siete chupitos con ese tío.
Jimbo: No, él se tomó once.
Fifi: E intenté ir a por el doceavo, pero Mike Lucas me dijo: “Tú ganas.”
Jimbo: Quería tomar más que un mejicano. Los mejicanos lo dejan en el octavo, pero Fifi continuó. Quizá sea más duro que un mejicano. Pero no lo recuerda demasiado porque se volvió loco.
BG: ¿Qué pensáis de las chicas americanas?
Fifi: ¿Las chicas americanas? ¡Magníficas! ¡Totalmente magníficas!. Desesperadamente magníficas... Danos tu opinión.
BG: Creo que son terribles.
Fifi: (Sorprendido) ¿POR QUÉ?
BG: Demasiado gordas.
Fifi: (Incluso más sorprendido) ¿GORDAS?!?!
Fink: Me gustan así.
BG: ¿Te gustan así?
Jimbo: A Sammy le gustan así.
Fifi: Si, le encantan las tetas grandes. ¿A tí no te gustan?
BG: Una de mis antiguas novias tenía unas tetas realmente grandes.
Fifi: ¡Magnífico!
BG: En realidad no, yo no... Una vez, cuando fui a ver un concierto, Mike Lucas estaba allí y aunque estaba intentando hablar con él de música, se pasó todo el rato mirando las tetas de mi chica.
Fifi: Tengo el mismo gusto, así que lo puedo entender, ¿te gustaba?
BG: No sabría decirte, sólo salí una vez con ella y no hablamos mucho. (Tratando de desviar el tema.) Fifi, mientras estabas en Teengenerate empezaste con The Tweezers. ¿Por qué decidiste cambiar el sonido?
Fifi: ¿Conoces esa música que llaman power pop? Durante años he estado muy metido en ella. Cosas como Raspberries y Cheap Trick… En realidad, en Japón no hay música al estilo power pop. En Japón la gente suele etiquetar a Generation X y The Jam como power pop. Pero los Raspberries nos han gustado desde que éramos unos adolescentes. Cuando vi que los Devil Dogs hacían una versión de los Raspberries me quedé muy sorprendido, porque me encantaban desde hacía mucho.
Fink: En realidad, Andy, de los Devil Dogs, era más joven que nosotros, así que me sorprendió mucho que un joven americano tocase algo de los Raspberries. Creía que no los conocía nadie.
Fifi: A nadie le importaban. Solía salir con una chica americana que era estudiante, una chica de Cleveland, Ohio. Y la pregunté, “¿conoces a los Raspberries,” y ella se rió. Se rió y me dijo, "¿cómo es que conoces a un grupo como los Raspberries? No son muy populares." Intenté preguntarle sobre uno de sus temas que se llamaba "I Wanna Be With You” y se carcajeó. Le parecía aburrido. “¿Por qué no escuchas en su lugar a Elvis Costello?,” insistía. “Elvis Costello es mucho más cool que los Raspberries.” No me gusto que me dijera algo así... Porque ella era de Cleveland… Creía que me diría algo interesante sobre el grupo. Cuando estábamos en Teengenerate fuimos a Cleveland e intentamos encontrar más pistas sobre los Raspberries… ¡y nos dimos cuenta de que no le importaban a nadie! A nadie. Y pensé que era una vergüenza, verdaderamente vergonzoso, porque seguimos amándolos. Menuda banda, eran magníficos... y no le importan a nadie. Pero cuando conocimos a New Bomb Turks, nos dijeron que a todos les encantan Raspberries. Son muy fans de ese grupo.
BG: Por lo general, creo que los americanos no tienen muy buen gusto.
Fifi: Sí, sí, lo sé. ¿Alguna vez has visto la foto de la revista Bomp con Jimmy Zero de los Dead Boys sosteniendo un álbum de los Raspberries? Los Dead Boys estaban muy influenciados por esa banda. Les copiaban canciones.
BG: ¿En serio? ¿Qué canciones?
Fifi: ¿Conoces el tema “ All This And More?” Está mangado de los Raspberries. Y en el primer álbum de Stiv Bators en solitario... confesó que había copiado algunas canciones de los Raspberries. ¿Conoces un tema titulado “Tonight”? Lo copió, aunque en el buen sentido.
BG: ¿Lo cambiaba un poco?
Fifi: Si, lo cambiaba. Es importante, porque a ellos les encantaban los Raspberries.
Fink: ¿Conoces la canción titulada “Its Cold Outside?” También es una copia de los Raspberries.
Fifi: Aquí aparece Jimmy Zero sosteniendo una copia de un disco de los Raspberries. (¡Le muestra a Steve una foto de un viejo número de Bomp!)
BG: Y ese disco también aparece en la portada del álbum de los Tweezers. Ese, el de los Nerves, y no recuerdo cuál más…
Fink: Flashcubes.
Fifi: En realidad, en esa portada aparecen muchos discos. Esa foto está tomada en el parque.
Fink: De todos modos, creo que cuando él empezó con The Tweezers las cosas cambiaron un poco, porque todos los chavales del punk comenzaron a preocuparse por la música pop de la misma forma. Steve Baise estuvo escuchando el álbum de los Tweezers en mi habitación. Vino al país para unirse a una banda japonesa durante un tiempo y se estuvo quedando en mi apartamento. Así que le puse el single de The Tweezers.
BG: ¿Hay un single? ¡No lo sabía!
Fink: Si. Muy caro.
Fifi: Sólo tengo uno. Es aburrido.
Fink: Creo que fue a Steve Baise al que se le ocurrió la idea. La tenía medio pensada, pero después de los Devil Dogs no sabía bien lo que quería hacer y creo que con The Tweezers se decidió del todo.
BG: Fifi, ¿Por qué crees que The Tweezers eran aburridos?
Fifi: No sé... sólo sé que lo eran. Cuando tocábamos en directo nos aburríamos, porque el grupo era mucho menos rock n´roll que Teengenerate. Queríamos hacer rock n´ roll incluso aunque estuviésemos tocando power pop. El power pop es una buena melodía con un salvaje corazón de rock n´ roll. Para mí el power pop es rock n´ roll. Supongo que The Tweezers no eran tan rock n´ roll.
Fink: Creo que durante la época de los Tweezers Fifi estaba intentando asimilar el estilo power pop.
Fifi: Intentaba imitar a los buenos grupos americanos de power pop de los setenta para divertirme, tampoco es que fuese muy en serio.
(Continuará)
En un mundo perfecto, Firestarter no necesitarían presentación. Aquellos que los conocen saben bien que durante estos últimos años el grupo ha estado editando la música más consistentemente increíble del planeta. Desafortunadamente, quizá sean más conocidos fuera de su Japón natal por ser "la nueva banda de los tíos de Teengenerate". Aunque resulta imposible calibrar lo magníficos e influyentes que fueron Teengenerate, también resulta bastante vergonzoso que mucha gente no conozca a los increíbles Firestarter. Retomando el ataque a cien millas por hora marca de la casa Teengenerate y templándolo con influencias pop mucho más melódicas en sus siguientes bandas, The Tweezers y The Raydios, Firestarter han dado con una fórmula que demuestra perfectamente sus múltiples virtudes. Resulta imposible discutir que Fifi es uno de los mejores compositores de canciones en activo ahora mismo. Escribe temas con melodía capaces de rivalizar con todas las grandes del power pop, pero de alguna forma, se las arregla para impregnarlo todo con la cruda energía y la agresión del más enloquecido punk rock. La forma actual de tocar la guitarra de Fink es mucho más precisa, aunque no por ello sacrifique la ferocidad por la que Teengenerate eran bien conocidos. Su atención al detalle les permite atacar al oyente con una precisión milimétrica. Como en Teengenerate, Sammy sigue estableciendo líneas de bajo totalmente percutantes y desesperadas que te hacen girar la cabeza de un lado a otro tratando de seguirlas. Sin embargo, el arma secreta de Firestarter reside en el hecho de que en la actualidad tienen a un increíble y habilidoso batería. Jimbo le pega tan duro como Keith Moon, pero es lo suficientemente versátil como para manejar cualquier tipo de canción que le propongan con completa facilidad. El músico comenta que empezó a tocar la batería para intentar asesinar la música tradicional japonesa Enka, y es posible que finalmente haya tenido éxito. Esperemos que esta entrevista dé a conocer esta increíble banda a más gente fuera de Japón. El interrogatorio tuvo lugar en el apartamento de Fifi el marzo pasado. Como estábamos bebiendo y esta entrevista se llevó a cabo originalmente en inglés, puede que se hayan colado algunos errores gramaticales, o que nos salgamos un montón del tema original de las preguntas. Es el motivo por el que puede que no cubramos tanto terreno como probablemente nos hubiese gustado. Por ejemplo, sé que no les pregunté lo suficiente por su nuevo álbum y obra maestra, "Living on the Heat", o la aparición de su música en la próxima película de estreno "Real Kids". A pesar de estas omisiones, gracias a las sinceras respuestas de Firestarter esta entrevista sigue siendo una lectura muy valiosa. Me gustaría aprovechar este espacio para agradecerles a Fifi, Fink y Jimbo que se tomasen un par de horas de su tiempo durante el pasado mes de marzo para concederme esta charla, y también les doy las gracias por llevarme con ellos a Niigata en abril. Muchas gracias, chicos, nunca lo olvidaré...
Firestarter son:
Fifi: Voz/Guitarra
Fink: Guitarra/Voz
Jimbo: Bajo/Coros
Jimbo: Batería
BG: OK, entonces, ¿desde cuánto hace que os interesa el punk rock?
Fifi: ¿Punk Rock? Desde que estaba en segundo grado. Tenía catorce o quince años, y Fink y yo, que somos hermanos, vivíamos en un pequeño pueblo de la prefectura de Shizuoka. Tal vez se encuentre a dos horas de Tokio. Fuimos a la misma escuela secundaria y allí no había nada que hacer, porque era una ciudad aburrida.
BG: ¿Fue en los años setenta?
Fifi: Si, en los años setenta, porque soy muy viejo. A nuestros compañeros de clase les gustaba mucho la música de fusión. ¿Sabes lo que es la música de fusión?
BG: ¿Jazz-fusión?
Fifi: Sí, el jazz-fusión era muy famoso en setenta por todo Japón. Muy importante. A todo el mundo le gustaba la fusión, pero yo la odiaba. Solíamos escuchar bandas como los Rolling Stones, porque eran simple rock n´ roll. Pero cuando escuchamos por primera vez a los Sex Pistols y a The Clash (gracias a mis amigos de la época), nos emocionamos mucho, porque eran todavía más excitantes que los Rolling Stones. A continuación Fink y yo nos metimos en el punk rock de verdad y nos compramos tantos discos como pudimos.
BG: En aquel entonces todos esos discos eran nuevos, ¿no?
Fifi: Cuando conocimos el punk rock, The Clash acababa de publicar "Give ´Em Enough Rope", el segundo álbum. Y luego lanzaron "London Calling". Nos encantó.
BG: Entonces lleváis metidos en el punk rock desde hace mucho tiempo. ¿Ese es el motivo de que tengáis tantos discos raros?
Fifi: Si.
BG: No era común en el Japón de aquella época, ¿verdad?
Fifi: No. Porque en ese entonces los Ramones eran como una especie de banda de culto en Japón... Ramones… Buzzcocks… nadie conocía a los Buzzcocks.
BG: ¿Cómo los llegasteis a conocer?
Fifi: A través de revistas… Solíamos leer revistas japonesas. Las revistas japonesas eran más parecidas a fanzines. Nadie conocía en aquel entonces a los Ramones. Sólo conocían a los Pistols y a los Clash, las bandas de punk rock más famosas de Inglaterra. No conocían ninguna banda americana excepto a las bandas punk realmente famosas de Nueva York como Patti Smith y Television.
BG: ¿Television?
Fink: En aquella época, en Japón etiquetaban el punk rock como algo más artístico, no como salvaje rock n´ roll.
Fifi: Era más bohemio. Pero nosotros nos metimos en el punk rock porque nos parecía verdadero rock n´ roll.
BG: ¿Cuándo empezásteis a tocar música?
Fifi: Mi hermano empezó primero, cuando tenía quince años.
Fink: Tocaba la batería en la banda de un amigo. Hacíamos versiones de Stones y Aerosmith.
Fifi: (Risas al mencionar a Aerosmith).
BG: Más tarde estuviste en American Soul Spiders. Vuestro cantante quería cantar al estilo de Aerosmith, ¿verdad?
Fink: Estuve en muchas bandas entre la primera en la que toqué y American Soul Spiders. Después de la banda al estilo Stones, estuve tocando el bajo en una banda de punk rock. Hacíamos versiones de Buzzcocks, Vibrators, Sex Pistols, Stranglers y Stooges…
BG: ¿Cuándo empezásteis a tocar el resto?
Fifi: No toqué instrumento alguno hasta que cumplí los 22 o 23.
Jimbo: La primera vez que cogí un instrumento era bastante mayor. Cuando estaba en el Instituto no tenía amigos.
BG: ¿Alguna de las bandas anteriores a American Soul Spiders llegó a sacar algún disco?
Fink: Antes de American Soul Spiders Fifi se enroló en mi banda, que se llamaba West Side Jet Boys, porque en ese momento estábamos muy metidos en el rollo New York Dolls, y empezó a tocar la guitarra. Después del Instituto decidí marcharme a Tokyo para formar un grupo. Hice algunas audiciones. Quería meterme en una banda, pero todas apestaban. Entonces le pregunté a Fifi si le gustaría formar un grupo y nos convertimos en los West Side Jet Boys.
BG: ¿Cuándo ocurrió?
Fink: En el ‘84 o en el ‘85. Luego grabamos una cassette para venderla.
BG: ¿Tenéis alguna copia?
Fink: Creo que Fifi tiene una. Es muy rara. Suena como New York Dolls y Hollywood Brats…
Fifi: ¿Te gustan The Boys? ¿Sabes quién es el teclista de The Boys, Casino Steel? Estuvo en una banda llamada Hollywood Brats.
Fink: Cuando formamos American Soul Spiders estábamos muy metidos en cosas de Detroit como MC5 y the Stooges. Antes de que entrara Fifi, American Soul Spiders era mi banda y la de Sammy. Primero hacíamos CCR, Stones y algo de "southern soul".
BG: ¿Es porque a Sammy le gusta el soul?
Fifi: Le gusta el del sello High. ¿Conoces el sello High? Al Green, Doug Ryan. [Fink] se ponía enfermo con esas cosas, porque estaba buscando algo nuevo. En aquella época me gustaba mucho Radio Birdman, que estaban muy influenciados por los sonidos de Detroit como MC5 y The Stooges. Le puse los discos de Radio Birdman y le gustaron. Entonces ambos empezamos a escuchar mucho Detroit y descubrimos a MC5 y Stooges. Queríamos que American Soul Spiders se pareciese a las bandas de Detroit, así que cambiamos nuestro sonido.
BG: Antes has comentado que en aquella época creías que no sabías cantar.
Fink: En realidad hicimos algunas audiciones para coger a otro cantante para American Soul Spiders…
Fifi: Solíamos tocar con otro cantante.
BG: Lo sé, lo he escuchado.
Fifi: Aburrido.
Fink: Cuando American Soul Spiders giró por los States, quizá en 1989, tocamos con los Devil Dogs. ¡Y fue entonces cuando encontré lo que quería hacer! Después de verles, odiaría haber continuado en la misma banda.
Fifi: ¡Los Devil Dogs eran REALMENTE asombrosos! Tan magníficos...
Fink: Por fortuna, después del último concierto de la gira nuestro cantante decidió quedarse en los Estados Unidos. Así que nos separamos rápidamente.
Fifi: Fue ridículo.
Fifi: Quería unirse a alguna banda de heavy metal americano. Metal. Quería quedarse en Estados Unidos a toda costa. Yo pensaba que le resultaría imposible. No entendíamos lo que nos estaba diciendo, así que nos volvimos a Japón y formamos una nueva banda. Se me ocurrió el nombre de Teengenerate a partir de una canción de los Dictators.
Fink: Antes de Teengenerate recibimos una oferta de un sello de hardcore de Inglaterra llamado In Your Face, no sé por qué, pero nos editaron un mini LP a Sammy, Fifi y a mí bajo el nombre de American Soul Spiders.
BG: ¿En serio? ¿Y cómo suena?
Fink & Fifi: Malamente. (Todos se ríen).
Jimbo: Pero a mí me encanta.
Fifi: El sello se portó muy bien con nosotros, pero el disco era realmente malo. Muy aburrido, pero muy raro. Suena como un cruce entre American Soul Spiders y Teengenerate. Intentábamos imitar a Radio Birdman y el material de Detroit, porque todavía lo escuchábamos. [Pero] después de haber visto a Devil Dogs, nos metimos más en el puro rock n´ roll y en el punk rock. El Rock n´ Roll "freak"…
BG: Cuando formásteis Teengenerate, las bandas de garage japonesas hacían cosas muy diferentes a lo que Teengenerate estaba haciendo, ¿verdad?
Fink: Sí, existía una escena de garage. Llevaban uniformes al estilo de los sesenta. Esas bandas eran del estilo de los Nazz, y nunca tocaban canciones originales, solo versiones, pero había mucha gente que iba a bailar a sus conciertos porque la música les resultaba familiar. Todos escuchaban cosas de garage americano de los sesenta. Los grupos solo tocaban versiones, o quizá originales que recordaban a temas antiguos.
BG: Un montón de bandas japoneses suelen hacerlo, ¿no es cierto?
Fifi: [Copian] música, sonidos, títulos... ¡todo!
BG: Anoche estuve viendo una banda que era un poco de esa forma (he omitido su nombre porque no quiero ser tan malvado) y que hacía lo que has dicho. Muchos de los versos estaban copiados de otras canciones. ¡Eran tan aburridos que me fui detrás a sentarme porque me estaban entrando ganas de dormir!
Fifi: (Ríe fuertemente, como si estuviese de acuerdo con mi evaluación). ¿Iban uniformados esta vez?
BG: Sí, pero había un montón de chicas bailando, así que ...
Fifi: Sí, porque como no conocen los originales, su música les parece muy fresca.
BG: En las notas de "Smash Hits" se menciona algo llamado el efecto Teengenerate, porque otras bandas japonesas se inspiraron en lo que hacíais vosotros...
Fifi: No, no lo creo. No me gusta que digan eso. Tan sólo queríamos tocar sencillo freak´y sucio rock n´ roll. No queríamos imitar a nadie... los Devil Dogs nos impresionaron un montón, pero no queríamos imitarlos.
Fink: Nos parecía que el sonido de los Devil Dogs participaba del rock n´ roll. Tocaron cincuenta o sesenta canciones basadas en su propio estilo que sonaban de forma muy natural. Queríamos retomar ese sonido. Así que mi idea era la de formar mi propio estilo tocando el rock n´roll de los cincuenta o sesenta, o hasta los setenta.
BG: Fifi ha dicho que quería que un sonido sucio, por lo que, ¿la producción sucia de los discos de Teengenerate estaba hecha a propósito?
Fifi: Puede...
Fink: En realidad grabamos nuestro disco "Get Action" para Crypt. ¿Conoces el álbum?
BG: ¡Por supuesto! ¡Es mi disco favorito!
Fink: En realidad lo grabamos en los Egg Studios de Seattle. Grabamos 16 canciones y se lo enviamos terminado a Tim Warren ¡pero en cuanto lo escuchó empezó a odiarlo! Dijo que no parecía Teengenerate porque el sonido era demasiado pulido. Así que lo grabamos de nuevo en Tokyo en un cuatro pistas. Puede que hiciésemos treinta canciones en seis horas porque casi no teníamos dinero para grabar.
Fifi: Todo en una sola toma. Nos costó 5000 yenes (¡menos de 50 dólares americanos!). El alquiler del local de ensayo.
Fink: Pero el propietario del sello, Tim Warren, quería que sonásemos más sucios, así que le dimos ese sonido. No nos importó demasiado, porque nos envió 5000 yenes para hacerlo. En realidad estábamos cansados de grabar, porque habíamos hecho lo mismo en Seattle durante 48 horas. Luego hicimos una gira por los Estados Unidos y volvimos a Japón y lo grabamos a toda velocidad. Estábamos cansados de grabar, aunque tampoco nos importó mucho.
BG: ¿Alguna de las canciones de esa sesión sigue sin editar?
Fink: Uh, si, hay algunas. Fifi las tiene. Algunas versiones... creo que hicimos una canción de Elvis… DMZ… y, uh… ese tipo de versiones. Entre American Soul Spiders y Teengenerate pasaron cerca de seis meses… Durante ese tiempo Fifi me llamó para que empezásemos una nueva banda. Intentamos formar una nueva con otra gente. Necesitábamos que nuestro sonido fuese muy ruidoso, porque no éramos buenos músicos.
BG: Pero creo que en Firestarter habéis mejorado, ¿no es cierto…?
Fink: Somos algo mejores. Pero ahora no necesitamos grabarlo todo en una sola toma. Podemos permitirnos hacer overdubs. Creo que las circunstancias son mejores…
BG: He escuchado esa historia de cómo grabásteis un disco limpiamente, y luego se lo enviásteis a un sello más enguarrado, aunque no recuerdo qué disco era en particular.
Fink: Siempre lo hacíamos. Grabábamos nuestro material de la mejor forma posible. Incluso aunque el equipamiento fuese barato, intentábamos hacerlo lo mejor posible. Los sellos extranjeros nos decían que sonase más sucio, así que la grabación que les enviábamos era más sucia. Como resultado, todo lo que se editaba era más sucio, porque es lo que buscaban en esa época. Era la tendencia. En realidad, fue Dave Crider quien eligió las canciones para "Smash Hits", así que en ese recopilatorio se puede escuchar un sonido más claro y limpio que en nuestros singles. Era problema de la masterización.
Jimbo: Creo que la masterización es muy importante. Es lo que cambia el sonido. Si marcha mal, el sonido se convierte en una mierda.
Fink: Creo que todos los sellos de garage de la época querían un sonido más sucio.
BG: Así que cuando grabáis con vuestros grupos el sonido suele ser mucho más limpio, ¿verdad?
Fink: Siempre hemos querido sonar bien. Siempre hemos buscado un buen sonido. Querían que yo fuese el ingeniero de sonido porque eso es lo que buscaban.
BG: ¿Era Teengenerate popular en Japón mientras estuvieron funcionando?
Fifi: No demasiado.
BG: Vi el vídeo en el Shelter, creo que había mucho público...
Fifi: Es porque dimos una especie de último concierto. El Shelter sólo puede tener un aforo de 300 personas. Siempre se llena.
Jimbo: Es un sitio muy pequeño.
BG: Pero a la gente le gustaba mucho lo que hacíais, ¿verdad?
Fifi: Si, claro.
BG: ¿Y por qué se acabó Teengenerate?
Fink: Habíamos hecho demasiado.
BG: ¿Demasiado?
Fifi: Si, porque estaba como enfermo de formar parte de Teengenerate. Hicimos todo lo que se podía hacer como Teengenerate. Teengenerate es una salvaje banda de rock n´ roll, y en cuanto al sonido, hicimos todo lo que se podía hacer en ese momento. No queríamos repetir lo mismo de nuevo.
BG: ¿Crees que hoy en día las personas como yo estamos obsesionadas con Teengenerate?
Fifi: Si, un poco. Sin problemas. ¡Conviértenos en leyendas! Estoy bromeando. Hicimos lo que pudimos con el salvaje, duro y sencillo rock n´ roll.
BG: ¿Qué hicísteis después de que Teengenerate se separaran?
Fink: Yo formé The Raydios. Fifi empezó con The Tweezers mientras Teengenerate seguía funcionando. Luego, tras el fin de Teengenerate se mantuvo en The Tweezers. Le pregunté a Sammy si quería formar una nueva banda, que se convirtió en los Raydios. Había compuesto algo así como la mitad de las canciones de los Raydios cuando estaba en Teengenerate. El motivo por el que no las daba a conocer fue porque Fifi odiaba esas canciones.
Fifi: Las odiaba porque en aquella época sus canciones tenían mucha letra. Me encantan los temas de Tengenerate, porque eran más sencillos. También me gustan las de los Raydios, pero entonces pensaba que sus canciones tenían demasiados coros. En esa época me parecían demasiado complicadas.
Jimbo: The Tweezers eran más complicados que los Raydios.
BG: Si, pienso lo mismo. Un amigo me dijo que los Raydios llegaron a tocar con los Misfits. ¿Cómo sucedió?
Fink: Si, ese fue nuestro primer concierto.
Fifi: ¿Cuánta gente había?
Fink: Dos mil. (Todo el mundo se ríe). Pero nos abuchearon. (Más risas). No teníamos dinero.
Fifi: Pasamos por la misma experiencia que cuando Teengenerate giró por los States.
Fink: Y por Europa.
Fifi: En Denver tocamos para una audiencia de 3000 personas. Se nos ocurrió tocar en un festival de skateboard y snowboard en Denver. Había un montón de bandas de ska. El Ska-core era muy importante en Denver, así que había mucho público. Excepto por nosotros, todas las bandas eran, o bien de ska-core, o bien bandas melódicas como Green Day y Samiam. Entonces tocamos frente a 3000 chavales... silenciosos. (Fifi y Steve se ríen). Porque…
Fink: Lo hicimos bien.
Fifi: Ya te puedes imaginar.
BG: Si. Supongo que será mejor gustar al público...
Fifi: Americanos… A muchos americanos no les importa demasiado el rock n´ roll.
Fink: Creo que se toman el rock and roll como una broma… como Elvis.
BG: El Elvis gordo. Pero con los japoneses ocurre lo mismo, ¿no?
Fifi: Ocurre exáctamente lo mismo. Por supuesto, es incluso peor.
BG: Japón me parece un sitio de tendencias. Ahora el estilo que se sigue es el hip-hop y se puede ver a un montón de raperos por todas partes. Vosotros compusísteis una canción titulada “Kill the Rappers,” ¿verdad?
Fifi: Es una canción bastante mala.
BG: Una pregunta más sobre Teengenerate. Cuando tocásteis en América, ¿os ocurrió algo enloquecido?
Fink: Si, Fifi se cagó…
Fifi: ¡No!
BG: Si, lo había escuchado.
Fifi: Fuimos a los Estados Unidos con American Soul Spiders hace como doce años. Recuerdo exáctamente el día que empezó la Guerra del Golfo. Esa misma noche fuimos a ver a los Replacements en San Francisco. Tocaron "Sonic Reducer". Rompieron la guitarra. Fue un concierto muy bueno. Además, cuando fuimos a Estados Unidos por primera vez como American Soul Spiders, después del espectáculo nos fuimos de marcha por la noche. Estábamos en Nueva York. Cuando estábamos intentando cruzar la calle, un coche con una gran cantidad de estadounidenses se paró justo en el cruce y nos empezaron a arrojar botellas y a gritarnos “fuck Japs.”
BG: ¿En Nueva York? ¿Cómo sabían que érais japoneses?
Fifi: No lo sé.
Fink: Porque llevábamos chaquetas de cuero y estábamos acarreando nuestros instrumentos. Ningún coreano o chino lleva los instrumentos consigo de esa forma.
BG: (Preguntando lo obvio.) ¿Cómo os sentó?
Fifi: (Sarcasticamente.) Bien… Muy bien… Otra vez Teengenerate hicimos una gira americana con New Bomb Turks, y en el Sur fuimos a una gasolinera para intentar comprar unas cervezas. Cuando fuimos a la caja nos dijeron que no nos las podían vender. Les enseñamos nuestras identificaciones, pero aquel tipo no quiso vendérnoslas.
Fink: Porque el tío que estaba en la tienda era muy viejo. Odiaba a los asiáticos. Creo que había luchado con los japoneses cincuenta años antes.
Fifi: Y Jim, de los New Bomb Turks, se puso de mala hostia. Se enfadó mucho. Después compartió su cerveza con nosotros. Y cuando salimos de la gasolinera ¡arrojó un pack de seis contra la ventana! Se abollaron. (Todo el mundo se ríe.) De todos modos el anciano se dio cuenta y llamó a la policía. Vimos cómo lo hacía.
BG: El Sur es conocido por ser racista.
Fifi: Si, lo sé, pero no nos importaba. Porque también puedes conocer a un montón de gente magnífica, incluso en el Sur. En cada parte del mundo que hemos estado hemos conocido a buena gente y también a mala gente. No importa.
Fink: En aquella época no había demasiadas bandas japonesas por América.
BG: Supongo que te cagarías en los pantalones con Eric, de los New Bomb Turks, ¿verdad?
Fifi: Si… Demasiadas borracheras… ¿Conoces a un tío que se llama “Mike Lucas?” (Risas de Steve y Jimbo.) Los americanos siempre están bebiendo tequila en el bar. Me tomé siete chupitos con ese tío.
Jimbo: No, él se tomó once.
Fifi: E intenté ir a por el doceavo, pero Mike Lucas me dijo: “Tú ganas.”
Jimbo: Quería tomar más que un mejicano. Los mejicanos lo dejan en el octavo, pero Fifi continuó. Quizá sea más duro que un mejicano. Pero no lo recuerda demasiado porque se volvió loco.
BG: ¿Qué pensáis de las chicas americanas?
Fifi: ¿Las chicas americanas? ¡Magníficas! ¡Totalmente magníficas!. Desesperadamente magníficas... Danos tu opinión.
BG: Creo que son terribles.
Fifi: (Sorprendido) ¿POR QUÉ?
BG: Demasiado gordas.
Fifi: (Incluso más sorprendido) ¿GORDAS?!?!
Fink: Me gustan así.
BG: ¿Te gustan así?
Jimbo: A Sammy le gustan así.
Fifi: Si, le encantan las tetas grandes. ¿A tí no te gustan?
BG: Una de mis antiguas novias tenía unas tetas realmente grandes.
Fifi: ¡Magnífico!
BG: En realidad no, yo no... Una vez, cuando fui a ver un concierto, Mike Lucas estaba allí y aunque estaba intentando hablar con él de música, se pasó todo el rato mirando las tetas de mi chica.
Fifi: Tengo el mismo gusto, así que lo puedo entender, ¿te gustaba?
BG: No sabría decirte, sólo salí una vez con ella y no hablamos mucho. (Tratando de desviar el tema.) Fifi, mientras estabas en Teengenerate empezaste con The Tweezers. ¿Por qué decidiste cambiar el sonido?
Fifi: ¿Conoces esa música que llaman power pop? Durante años he estado muy metido en ella. Cosas como Raspberries y Cheap Trick… En realidad, en Japón no hay música al estilo power pop. En Japón la gente suele etiquetar a Generation X y The Jam como power pop. Pero los Raspberries nos han gustado desde que éramos unos adolescentes. Cuando vi que los Devil Dogs hacían una versión de los Raspberries me quedé muy sorprendido, porque me encantaban desde hacía mucho.
Fink: En realidad, Andy, de los Devil Dogs, era más joven que nosotros, así que me sorprendió mucho que un joven americano tocase algo de los Raspberries. Creía que no los conocía nadie.
Fifi: A nadie le importaban. Solía salir con una chica americana que era estudiante, una chica de Cleveland, Ohio. Y la pregunté, “¿conoces a los Raspberries,” y ella se rió. Se rió y me dijo, "¿cómo es que conoces a un grupo como los Raspberries? No son muy populares." Intenté preguntarle sobre uno de sus temas que se llamaba "I Wanna Be With You” y se carcajeó. Le parecía aburrido. “¿Por qué no escuchas en su lugar a Elvis Costello?,” insistía. “Elvis Costello es mucho más cool que los Raspberries.” No me gusto que me dijera algo así... Porque ella era de Cleveland… Creía que me diría algo interesante sobre el grupo. Cuando estábamos en Teengenerate fuimos a Cleveland e intentamos encontrar más pistas sobre los Raspberries… ¡y nos dimos cuenta de que no le importaban a nadie! A nadie. Y pensé que era una vergüenza, verdaderamente vergonzoso, porque seguimos amándolos. Menuda banda, eran magníficos... y no le importan a nadie. Pero cuando conocimos a New Bomb Turks, nos dijeron que a todos les encantan Raspberries. Son muy fans de ese grupo.
BG: Por lo general, creo que los americanos no tienen muy buen gusto.
Fifi: Sí, sí, lo sé. ¿Alguna vez has visto la foto de la revista Bomp con Jimmy Zero de los Dead Boys sosteniendo un álbum de los Raspberries? Los Dead Boys estaban muy influenciados por esa banda. Les copiaban canciones.
BG: ¿En serio? ¿Qué canciones?
Fifi: ¿Conoces el tema “ All This And More?” Está mangado de los Raspberries. Y en el primer álbum de Stiv Bators en solitario... confesó que había copiado algunas canciones de los Raspberries. ¿Conoces un tema titulado “Tonight”? Lo copió, aunque en el buen sentido.
BG: ¿Lo cambiaba un poco?
Fifi: Si, lo cambiaba. Es importante, porque a ellos les encantaban los Raspberries.
Fink: ¿Conoces la canción titulada “Its Cold Outside?” También es una copia de los Raspberries.
Fifi: Aquí aparece Jimmy Zero sosteniendo una copia de un disco de los Raspberries. (¡Le muestra a Steve una foto de un viejo número de Bomp!)
BG: Y ese disco también aparece en la portada del álbum de los Tweezers. Ese, el de los Nerves, y no recuerdo cuál más…
Fink: Flashcubes.
Fifi: En realidad, en esa portada aparecen muchos discos. Esa foto está tomada en el parque.
Fink: De todos modos, creo que cuando él empezó con The Tweezers las cosas cambiaron un poco, porque todos los chavales del punk comenzaron a preocuparse por la música pop de la misma forma. Steve Baise estuvo escuchando el álbum de los Tweezers en mi habitación. Vino al país para unirse a una banda japonesa durante un tiempo y se estuvo quedando en mi apartamento. Así que le puse el single de The Tweezers.
BG: ¿Hay un single? ¡No lo sabía!
Fink: Si. Muy caro.
Fifi: Sólo tengo uno. Es aburrido.
Fink: Creo que fue a Steve Baise al que se le ocurrió la idea. La tenía medio pensada, pero después de los Devil Dogs no sabía bien lo que quería hacer y creo que con The Tweezers se decidió del todo.
BG: Fifi, ¿Por qué crees que The Tweezers eran aburridos?
Fifi: No sé... sólo sé que lo eran. Cuando tocábamos en directo nos aburríamos, porque el grupo era mucho menos rock n´roll que Teengenerate. Queríamos hacer rock n´ roll incluso aunque estuviésemos tocando power pop. El power pop es una buena melodía con un salvaje corazón de rock n´ roll. Para mí el power pop es rock n´ roll. Supongo que The Tweezers no eran tan rock n´ roll.
Fink: Creo que durante la época de los Tweezers Fifi estaba intentando asimilar el estilo power pop.
Fifi: Intentaba imitar a los buenos grupos americanos de power pop de los setenta para divertirme, tampoco es que fuese muy en serio.
(Continuará)
2 comentarios:
Como me ha gustado este articulo. Puedes subir algo de The Tweezers para ver como suenan?
De aquí a dos semanas, lo tienes. Por ahora, en breve, Teengenerate a cascoporro!!
Publicar un comentario