jueves, 7 de mayo de 2020

ENTREVISTA CON RON TURNER (EDITOR DE LAST GASP). 2 DE 3.

Entrevista con Ron Turner realizada por Mark Borax para "David Anthony Kraft´s Comic Interview" nº 43 (1987). Traducción: Frog2000. Parte 1.

MARK: En los años 1970, 1971 y 1972 se editaron un montón de cómics underground, y luego, a mediados de los setenta parecieron desaparecer al menos durante diez años.

RON: Si, bueno, estaba en marcha esa cosita de la Guerra de Vietnam y... ¿cómo es que afectó al cómic underground? Vale, había una cantidad increíble de gente que se empezó a preguntar: está bien, ¿con qué estarán pagando todo esto?, porque eso es lo que ocurre con la guerra, pagas las cosas literalmente con nada, y más tarde tienes que compensarlo de alguna forma. A medida que la fuente de dinero se fue agotando, porque no había nada que lo respaldara, la gente empezó a exigir: "No pongáis más dinero en circulación, ¿no veis que no se puede respaldar con algo sólido?" Todo se reduce a que la guerra estaba generando inflación: la gente intentaba conseguir más dinero para completar sus ingresos, porque el dinero no valía demasiado. Valía menos de lo que costaba ayer, por lo que se fueron incrementando los precios para poder seguir intentando calcular el verdadero valor del producto. Así que como resultado, -y estoy dando una explicación demasiado elaborada-, pero como resultado, de repente se produjo una inflación y las cosas se empezaron a agotar, y los empleos creados de forma artificial para cubrir diversos aspectos de la guerra se perdieron. Entre los años 1967 y 1972 o 1973 era más fácil ganarte la vida. Podías sobrevivir con tan solo 50 dólares al mes. Podías alquilar un sitio y comer bien, y te podías comprar cosas baratas, pero de repente los precios empezaron a subir y despidieron a mucha gente de todos esos empleos en el área de Defensa: así que se quedaron en el paro y se produjo una fuerte demanda de todas esas otras cosas. Lo que ocurrió es que los que solían comprar nuestros cómics formaban parte de un grupo con un estilo de vida al que no le hacía falta demasiado dinero. Creo que el tipo de personas que se compraban nuestros cómics era más moderna y estaba al día, aunque había muchos profesionales y gente de todo tipo, pero la mayoría no estaban demasiado metidos en asuntos económicos. Tan pronto como la economía empezó a colapsar, los primeros que lo sintieron fueron... digamos que si alguien baja a la tienda y de repente la leche cuesta 70 centavos en lugar de  50, y los huevos también han subido, y el periódico ha pasado de costar diez centavos a 15, y la gasolina sube de 30 centavos a 45 por litro... de repente ese extra de tres dólares que tenías en el bolsillo del que te gastabas 50 centavos en un cómic un día, 50 centavos al siguiente, ya no estaba disponible. Porque tus ingresos los necesitabas para poder sobrevivir.
MARK: ¿Te refieres a la época en la que acabó la guerra?

RON: Bueno, la guerra todavía no había terminado. Estaba a punto, pero las cosas fueron empeorando mientras tanto, porque entonces todos empezaron a decirnos: "me tienes que pagar", y de repente tuvimos que pagar con dinero que no valía tanto como antes. Al mismo tiempo, los cómics se estaban vendiendo una barbaridad en el '70, '71, '72, pero en 1970 te podías comprar todo lo que publicábamos por 2 dólares. En 1971 te habría costado unos 4 o 5 dólares. En 1972, quizá 12 dólares. ¿De acuerdo? Y no éramos los únicos que editábamos, así que si te hubieses comprado una copia de todo lo que aparecía en el mercado, que es de donde surgen esas estadísticas que utiliza ahora Capital City Distribution, cuánto te puede costar comprar una copia de todo lo que sale al mes-, te hubiese costado más dinero del extra que solías tener para pagarte tus cómics. No solo se estaba reduciendo el dinero que tenías, sino que había cada vez más cosas para comprar, por lo que tenías que empezar a ser selectivo. Sencillamente, ya no era tan sencillo ganar dinero rápidamente. 

MARK: Bueno, ¿entonces tengo razón cuando afirmo que... entre 1975 y 1985 el mercado del cómic underground se contrajo si lo comparamos a cómo se encontraba en 1972?

RON: Si, pero se contrajo específicamente en el ´73 y el ´74, y luego volvió a crecer.

MARK: ¿Cuándo?

RON: En 1975.

MARK: ¿Cuánto crees que se contrajo, como hasta la mitad? ¿O en sus tres cuartas partes?

RON: Bueno, de nuevo no lo puedo asegurar con exactitud, porque no se pueden comparar los títulos de los nuevos autores con los del viejo estilo. Lo que puedes hacer es comparar las ventas, pero ya sabes, también estás cobrando un dólar por ejemplar en lugar de 50 centavos. Creo que el primer cómic underground que costó 75 centavos, y todo el mundo puso el grito en el cielo cuando lo sacamos a ese precio, fue IMAGE OF THE BEAST, lo primero que dibujó Tim Boxel. Todo el mundo nos dijo: "¡Hey! Seguro que nadie lo compra. Se supone que los cómics cuestan 50 centavos". Así que les dije: "Si, pero imprimirlos nos solía costar 6 centavos, y ahora son 12". Como te podrás suponer, esa pequeña diferencia era todo un mundo. Así que sobrevino algo así como la mayor crisis de todas (en el ´73 o el ´74), y luego las cosas se animaron de nuevo, y varios cómics marcados con ese precio se empezaron a vender tanto como los otros. 
MARK: ¿Qué hay de ZIPPY THE PINHEAD?

RON: Si, vende entre 30.000 y 40.000 copias. Es razonable. Muchos de los nuevos, la gente que experimenta más... tienes que recordar que muchas de las cosas que se publicaban entonces no eran demasiado buenas, porque estaban cubriendo una demanda, y cuando se produjeron excesos, la gente se terminó por quemar. Sentían como que estaban comprando cosas que eran verdadera basura. Ahora mismo me parece que hay una situación bastante similar en el caso del cómic alternativo. 

MARK: ¿Los alternativos mainstream?

RON: Si, los alternativos mainstream. Cuando me fijo en todas esas cosas diferentes, me parece que se están haciendo un montón de parodias de funny animals bélico al estilo japonés (como la de Los Ninja Teenagers Recolectores de Bayas). Algunas son divertidas al principio, me refiero a que cuando leo las Tortugas Ninja me lo paso bien y tienen buena pinta, pero de repente aparece la parodia de la parodia, y luego la parodia de la parodia de la parodia.
MARK: ¿KANGAROOS?

RON: Si, estuve charlando con Lee Mars sobre el título, y nos partíamos de risa: "madre mía, se vende tanto un número de KANGAROOS como lo que vendían tres de PUDGE, THE GIRL BLIMP". Está bien y es divertido, pero luego te dices: "Pero caramba, ¿no huele y se parece a los viejos tiempos, cuando empezó a haber demasiadas de estas cosas?" Llega cierto punto en el que el mercado...

MARK: Se pincha el globo.

RON: Si. Bueno, ojalá no aparezcan más cosas por el estilo, me gustaría ver algo nuevo, pero tengo la sensación de que van a seguir y seguir editando más de lo mismo. Con suerte, igual no lo hacen. O igual continúan para siempre y, bueno, sus autores ganan una pequeña fortuna y las ventas nunca se resienten... Me refiero a que, ya sabes, hay muchas nuevas caras brillantes y resplandecientes, y también algunas viejas y retorcidas, acudiendo a las Convenciones que, de acuerdo, estarán ganando dinero dibujando todas estas cosas paródicas: pero me he fijado en algunas y parecen verdaderamente malas. No tienen mérito artístico ninguno y las historias son bastante atroces. Me gustan las que parecen meterse con algo. Me leí GNAT RAT, una parodia hilarante de BATMAN. Me acuerdo que Julie estaba sentado en el stand de DC enfrente de mí...
MARK: ¿Julie Schwartz?

RON: Si, y entonces alguien me pasó la parodia de GNAT RAT y me dije: "Se la voy a enseñar a los de DC". Todavía no la habían visto, y me pareció una buena broma, se quedaron todos mirando... y le preguntaron al tipo que se la había enseñado, que les parecía algo así como, ya sabes, el portador de las peores noticias, de dónde había sacado eso. No pude entender lo que decían, y luego me empezaron a señalar, porque se pensaban que era mía, y mi única reacción fue encogerme de hombros y empezar a reírme. 

MARK: Parece que estaban algo tensos.

RON: Buenos, las editoriales de cómic americanas siempre han tenido un problema de identidad. Sin importar cuánto lo intenten, todo el mundo cree que en el mejor de los casos, su material está hecho para adolescentes, y probablemente nunca van a hacer algo más que un producto para niños -me refiero al dibujo de comic book- y eso supone un duro golpe para una editorial de cómics que está intentando buscar un mercado adulto masivo. Se resignan, aunque tienen expectativas de entrar en un mercado más adulto porque ellos son adultos. Son adultos que trabajan en este medio y quieren ganar un reconocimiento mayor por, ya sabes, expresar algo contemporáneo, asombroso e interesante. Les gustaría que los juzgasen por su valor literario y que no les colgaran esa etiqueta de producto para niños que tienen la sensación que son en realidad -y, de hecho, hay un montón de gente que los juzga precisamente por eso. Este país nunca ha aceptado este medio como uno adulto.

MARK: A mi sobrino le gustaría hacerte una pregunta.

RON: Claro.

JULIAN BURGER: ¿Qué títulos publicáis para menores de 18 años?

RON: Bueno, hemos sacado un libro maravilloso sobre The Monkees. ¿Los conoces?

JULIAN: Si.
RON: Bien, es el segundo que editamos. El primero se titulaba THE MONKEES´ TALE, y ahora hemos sacado THE MONKEES´ SCRAPBOOK. Nos hemos dado cuenta de que los fans de estos libros tienen edades comprendidas entre 10 y 20 años. ¿Has seguido alguna vez al grupo? ¿Has visto las reediciones?

JULIAN: Si, las tengo.

RON: ¿Y te gustaron?

JULIAN: Claro.

RON: Solemos editar ese tipo de cosas. En cuanto a cómic... bueno, aunque creo que los padres deberían indicar a sus hijos lo que pueden leer y lo que no en casa -dicha dictadura familiar sigue siendo factible-, nos hemos dado cuenta de que hay un montón de chavales a los que les encanta leer cómics underground. Pero creemos que siempre deberían hacerlo bajo la supervisión de los padres. Creo que a los niños les interesan tanto porque es su única posibilidad de ver algo sexual, lo que refiere más un problema de la familia que algo que ataña a nuestros cómics. Pero tenemos un montón de cómics que verdaderamente son... diría que un tercio de ellos tienen contenido sexual explícito, y en cuanto a cómo y de dónde debe provenir la información sobre el sexo para los chicos, es algo que debe resolver la propia familia. No nos corresponde a nosotros decidirlo. Por eso indicamos en la portada "solo para adultos". Más o menos, la mitad de nuestros cómics tienen contenido violento y referencias a las drogas. De nuevo, es algo que creo que debería trabajar la familia. Pero creemos que los chicos tienen derecho a leer nuestros cómics siempre que se lo permita su familia. 

MARK: ¿Crees que tu madre te dejaría leer este material?

JULIAN: Depende.

RON: Claro. ¿Te gustaría que se lo leyera ella?

JULIAN: No lo sé.

RON: Bueno, hemos hecho cómics sobre cómo reciclar partes de coche y montarlas de nuevo. En el último número de SLOW DEATH, todos los dibujantes tenían o esperaban afrontar los cánceres sobre los que habían escrito (era un número centrado en el cáncer) así que era una mirada sobre el cáncer muy, muy impactante y sólida desde el punto de vista de gente a la que le había afectado esa enfermedad. Uno de los números de SLOW DEATH era un especial en contra de la guerra. Lo formaban historias bélicas de verdad, y quisimos que fuesen tan oscuras y realistas como resultara posible. Hemos editado obras sobre la historia de los indios norteamericanos. Un montón de material de Jaxon, cosas como COMANCHE MOON. Es otra obra bastante recomendable para jóvenes adultos. Ofrece una buena perspectiva sobre la herencia de este país. Hemos sacado títulos que se centran en las guerras entre Tejas y México. 

(Continuará)

No hay comentarios:

NUEVA YORK EN EL DAREDEVIL DE FRANK MILLER

"Investigué mucho para hacer un buen trabajo. Si me pedían que dibujara una cascada, iba hasta una y la dibujaba. Esto es algo que a...