martes, 10 de noviembre de 2009

ENTREVISTA A JIM SHOOTER (7º PARTE)

Comienzo, 2º parte, 3º parte, 4º parte, 5º parte, 6º parte.

Groth: ¿Puede ser que no sea una persona terrible sino alguien poco comprensivo?

Shooter: Creo que no. Como ya he comentado, supongo que lo que pasó fue que después de abandonar el mundo del cómic y hacer muchas otras cosas, no fue capaz de prestar la atención suficiente a los cómics, y por eso, cuando empezaron a surgir todos los problemas no pudo coger, sentarse, sopesar las cosas y enderezar a todos los guionistas, ni tampoco podía contar con la ayuda de su editor para hacerlo, ya que a menudo él no tenía el tiempo suficiente, así que por eso ordenaba cosas en plan “pon un párrafo de introducción en cada historia”.


Quizá no estuviese demasiado acertado en algunas de las cosas que dijo, y quizá algunos se apresuraron a hacer juicios precipitados, pero realmente no se le puede condenar por ello. Cualquiera puede cometer un error. Me parece que, bueno, que quizá sus reacciones en medio del caos que había en esa época no fueran siempre las más acertadas, pero eran las únicas que podía permitirse en el poco tiempo que tenía disponible. 


En la actualidad parece que Stan confía bastante en lo que hago, ¿de acuerdo? Cada vez que surge algún problema o un asunto complejo, Stan invariablemente me comenta: “bueno, ahora eres tú el que se encuentra en primera línea, ¿qué vas a hacer?, tienes todo mi apoyo”. Y muchas veces le explico algún problema que he tenido y le pido que me ayude: “Stan, aconséjame qué es lo que harías tú, me ocurre esto y no sé qué hacer”, y puede que me conteste: “tienes que ser tú el que tome la decisión, tienes todo mi apoyo”. O puede que me diga: “bueno, yo haría esto. Si quieres hacerlo de esa forma me parece bien, tú eres el que tendrá que asumir las consecuencias”. Y me parece bien. Nunca interfiere en mis decisiones. Si es posible me echa una mano y nunca me pone obstáculos. Creo que ahora Stan sabe que tiene al cargo a una persona en la que puede confiar y que en Marvel las cosas están más controladas que antes. Él ejerce su mandato de la misma forma en que yo lo haría si fuese el Editor. Yo no vigilo qué hace Denny cuando está editando un guión. A él lo trato tal y como Stan lo hace conmigo. Cuando el guión ya está listo, indico algunas cosas con un rotulador y punto. Y se envía a imprenta. Los chicos saben que esta es la forma de hacer las cosas, y si se equivocan en algo ya lo haremos mejor la próxima vez.


Esa es la única forma en la que se puede trabajar a gusto, porque no quiero que se sientan como si estuviese vigilándolos constantemente. Así me trata Stan a mí y esa es la forma en la que a mí me gustaría comportarme si estuviese en la misma posición que él. No quiero su cargo, pero si yo estuviese en uno similar espero manejarlo tan bien como él lo está haciendo. Suena como si me estuviese dando palmaditas, y quizá sea así, pero de nuevo, quiero recalcar la diferencia entre cómo era esto antes y cómo es ahora. Tengo quince personas ayudándome y los editores anteriores tenían a cinco. Sus opciones eran más limitadas. Desde mi punto de vista, su situación era insostenible. Por eso, cuando llegué aquí insistí tanto en hacer una reorganización. Pedí hacerla una y otra vez hasta que se dieron cuenta de que no se podía seguir con el mismo sistema que estaba establecido desde hacía ya demasiado tiempo. Afortunadamente, nos pusieron un nuevo gerente de dirección, Jim Galton, una persona racional e inteligente que percibió rápidamente el problema que había que solucionar. Hemos estado conviviendo con esos problemas el tiempo suficiente como para estar preparados para deshacernos de ellos. Estar en el lugar adecuado, en la época correcta y con las ideas adecuadas ha hecho que esto empiece a solucionarse. Ahora las cosas marchan bastante mejor y así está bien. Pero se han producido algunas consecuencias que no me gustan tanto. Simplemente no me gusta que se critique a Stan por cosas de las que no tiene ninguna culpa. Cúlpalo por cosas que sí que haya hecho o esté haciendo. Si no te gusta la tira de periódico de Spider-Man que está guionizando, bueno, envíale un correo y díselo. [Se ríe.]
Groth: Pero es que parece que Stan sea el responsable del perfil que tiene vuestra línea de cómics, ya que básicamente él fue quien la creó...

Shooter: ¿A qué te refieres con “el perfil”?

Groth: Los super-héroes con problemas, las historias en forma de serial donde continúan y generan su propia mitología. Por supuesto, también fueron responsabilidad de Kirby y Ditko, pero Stan fue el único que podíamos encontrar como figura central: tenía la ayuda de Kirby, Ditko, Don Heck, Dick Ayers y los otros, pero él era el responsable del aspecto de las series y, por extensión, de los fracasos que sufriese la línea de cómics.

Shooter: Bueno, era responsable y no lo era. Lo primero de todo es que sí, que estás en lo cierto, él nos facilitó todo esto, pero como ya he intentado decir antes, nunca me ha ordenado lo que tengo que hacer. Nunca me ha dicho qué tengo que hacer en mis guiones y sé que estaría muy dispuesto a que, por ejemplo, Al Milgrom y yo creásemos un héroe que se saliese de ese molde, que hiciésemos algo fuera de la norma, algún experimento. Tu problema no es con Stan sino que muchos de nuestros guionistas y dibujantes vienen de una época en la que crecieron leyendo los cómics que se estaban editando en ese momento y les encantan. Mucha gente que trabaja aquí no está haciendo historias de héroes con problemas porque yo se lo haya dicho, sino porque quieren hacerlo de esa forma, y esto entronca con lo que he hablado antes, que es que sí, que me des un Gerber que quiera hacer algo diferente, y tío, tendrá trabajo de forma instantánea, y eso sin menospreciar a gente como Bill Mantlo y Chris Claremont, ya que creo que también tenemos espacio para los héroes con problemas, y no creo que hayamos hecho todas las cosas que se pueden llegar a hacer con Spider-Man y con el resto de personajes. Creo que podemos ilustrarlo ampliamente echando un vistazo a los X-Men de Chris, y también creo que va a ser capaz de hacerlo en Spider-Woman. Entiendo que hay espacio para todo tipo de enfoques, y que si no hay más enfoques diferentes en nuestros cómics es porque nadie me ha ofrecido ninguno. Si alguien me ofrece algo extravagante, Dios, tú lo verías editado, porque estoy realmente hambriento de algo que se salga de la norma.
Groth: Pero para que alguien te trajera un nuevo concepto, ¿no sería necesaria una estructura que estuviese abierta a nuevos conceptos, y por tanto no debería Marvel estar estructurada de esa forma, y no está…?

Shooter: ¿A qué te refieres con "estructurada"?

Groth: Bueno, como ya he comentado, la estructura completa de la mitología Marvel es la serialización y los personajes con problemas, y romper con esa tradición sería algo que realmente no…

Shooter: No veo por qué no podríamos hacerlo. Estoy totalmente dispuesto a romperla. Si Marty Pasko llega mañana y se trae algo extravagante que quiere hacer y que no tiene nada que ver con algunos de los cómics de Marvel, me parecería muy bien. Si es algo que parece interesante, lo haremos.

Groth: Bueno, si Marty Pasko quiere hacer una historia sobre tres estudiantes de Instituto, y quiere hacerla en cien páginas y nada más, sin números que se continúen entre sí, ¿estaría Marvel dispuesta a editarla?
Shooter: Por supuesto. Por ejemplo, esa es la razón por la que hemos empezado a darles vueltas a los diferentes formatos. En serio, no creo que no llegase a funcionar un comic book de cien páginas, en papel barato, con separaciones de color, vendido en los quioscos junto a otros cómics de cincuenta centavos. Así que si alguien me ofreciese esa historia de cien páginas sobre tres estudiantes de Instituto, me parecería interesante, y creo que sería una historia muy visual, no en el sentido de que los personajes saltasen y se pateasen entre ellos en la historia, sino que me gustaría que los autores pudiesen justificarme que su narración tiene la forma de un cómic en lugar de, por ejemplo, una novela, y creo que estaría muy bien.


Tenemos formatos alternativos y estoy perfectamente dispuesto a usarlos. Tenemos los trade-paperbacks, podemos hacer revistas especiales, podemos hacer libros de bolsillo, por eso hemos alquilado los servicios de un asesor para echarle un vistazo al mercado potencial de la literatura, además de que estamos considerando la venta directa, y por eso es por lo que vamos a hacer todo este tipo de cosas diferentes. Ese es el motivo de que me pase semanas trabajando en esos condenados contratos. [Sighs.] Y por eso estamos desarrollando todas estas temáticas diferentes. Si estamos avanzando lentamente, es porque es un trabajo realmente laborioso. Todavía no me he puesto en serio con los contratos, nunca había visto contratos para publicar libros. Así que tengo el contrato con Simon & Schuster y el de Grosset & Dunlap y estoy peleando como puedo con todo ello, intentando hacerlo encajar con todo lo que hacemos nosotros, y tratando de escoger alguna de sus partes como modelo a seguir. También me he preocupado de mirar los folletos de la Science Fiction Writers of America para descubrir cuáles podrían ser los contratos ideales y el punto de vista de gente creativa sobre lo que está bien y lo que piensan que es un error cuando se firman contratos como los de Simon & Schuster. No es nada fácil. Conlleva un trabajo duro y desearía tener un equipo jurídico que me informase de todo. Bueno, pues no lo tengo. Tal vez tenga que hacer uso a tiempo parcial de alguno de los abogados de Stu Friedman y West Caldwell, pero no los tengo contratados.


Su responsable es un chica muy divertida y me ha ayudado en todo lo que ha podido. Pero tiene muchas otras responsabilidades, por lo que de momento las cosas seguirán de la misma manera. Creo que una vez que tengamos una línea de libros, esto va a empezar a ser bastante diferente, pero tienes que empezar por algún sitio, y nosotros hemos empezado hace poco. Espero que nosotros hagamos algunas cosas con estas novelas gráficas que no tengan cabida en los quioscos. Aunque si te hablo con franqueza, si alguien me ofrece una historia de 32 páginas que se venda por cincuenta centavos y que pueda meter en los quioscos y que trate sobre tres chicos de Instituto y que sea algo maravilloso e interesante, tal vez haría campaña y la promocionaría. Sería interesante probarlo, sólo para ver qué pasaba. Estoy dispuesto a gastar mi tiempo. Si compramos una historia de ese tipo no hay ninguna regla que diga que no podamos publicarla en dos formatos, o venderla como si fuese un libro en formato digest, o como una novela romántica, o incluso ponerla en las tiendas de todo a cien. Ese es el material con el que estamos dispuestos a intentar innovar y si no me crees, podrás verlo con tus propios ojos. Llegaremos a ello en cualquier momento.
Groth: Estaba intentando preguntarte algo. Pero quiero ser un poco más específico. Bueno, si hablamos concretamente de los cómics Marvel y no de su línea de revistas de quiosco, déjame preguntarte algo: vuestros cómics únicamente tienen fama de ser idioteces de mierda, ¿crees que ese argumento se ha quedado totalmente caduco?

Shooter: Bueno, todo esto me parece muy subjetivo. Aparentemente tú tienes un gusto muy refinado porque te basas en la lectura que eliges consumir, y eso me parece bien. Sigue así, pero aquí tienes también todos estos cómics. Y puede que una vez que hayas leído algunos cómics, elijas definirlos como “idioteces de mierda” y como ya he dicho, eso me parece bien. No me importa. Creo que hay bastantes cosas de las que hacemos que merecen mucho la pena y tienen mucha calidad para personas adultas e inteligentes y con un cierto nivel de sofisticación. Verdaderamente no creo que hayamos explorado todos los límites del medio, así que sí, aún seguimos estando muy, muy lejos de que el X-Men nº 137 se convierta en la gran novela americana. Pero en comparación con otros medios de masas creo que tenemos cosas muy buenas. Creo que si tienes un baremo mental de películas y de televisión y una especie de baremo para los comic books, nosotros no lo hacemos tan mal. Creo que incluso estaríamos por delante de la televisión, porque si quieres hablar de una “fórmula”, ahí es donde deberías mirar. Eso sí que son diálogos completamente artificiales.

Groth: Por supuesto, existe mayor diversidad en el cine. Y también cierto nivel de logros mucho más alto.

Shooter: Creo que tienes razón. Realmente, las películas aprovechan mucho más su potencial que nosotros. Pero también creo que para lograr esas pocas excepciones, producen un enorme montón de basura. Por eso digo que se tiene que disponer de un baremo mental.
Groth: Pero ellos no tienen el tipo de limitaciones que tiene el comic book. Por ejemplo, tenemos el Comics Code, que básicamente es muy restrictivo.

Shooter: Sí, nosotros tenemos problemas únicos en nuestro medio, pero no deberían ser ninguna excusa. Como decía antes, si tuviésemos que compararnos con otro medio de entretenimiento de masas, no creo que saliésemos tan mal parados. Espero que podamos hacer más cosas como "Alien: the Illustrated Story" y la adaptación de "El Imperio Contraataca", que fueron pasos en la dirección correcta, aunque sigo sin creerme que llegasen a aprovechar totalmente las posibilidades del medio; pero si hiciésemos cosas más elegantes y creativas por el estilo, entonces podríamos empezar a enfrentarnos a las películas, porque en ellas también se produce un gran volumen de absoluta basura. Así que me parece bien que compitamos con ese mercado y lo mismo ocurre con el de la literatura. También podríamos compararnos con la literatura popular. Genera un enorme montón de basura, pero también produce cierto material verdaderamente bueno.

Groth: Pero por lo menos, en las novelas existe algo superior donde puedes enfocar tu atención. En los cómics no veo nada que ni siquiera se aproxime a ese nivel. Todo lo que puedes hacer es concentrarte en los X-Men o similares, que son buenos por lo que lo son, pero que están bastante limitados por el género y por una estructura que ha ido evolucionando a partir de las novelas pulp.
Shooter: Bueno, si eso es cierto, aunque no lo creo, entiendo que mi forma de pensar es mucho mejor, es decir, que lo mejor que nosotros hemos logrado hacer no alcanza la escala de logros de lo mejor que ellos puedan llegar a haber alcanzado. También supongo que lo peor que nosotros hayamos hecho alguna vez estará muy por debajo de lo peor que hayan hecho ellos. Y también pienso que hay un pequeño volumen de nuestro material que me parece lo suficientemente recomendable y del que no tengo por qué disculpar su existencia. Creo que para un relevante número de personas, nuestros cómics son muy buenos porque hay cosas que nosotros sabemos hacer mejor que nadie. Nosotros hacemos lo que mejor sabemos hacer, e intentamos recalcar lo positivo y lo mejoramos. Una de las cosas que intentamos llevar a cabo es elevar el nivel mínimo. También estoy intentando romper con todo y alcanzar a nuevas audiencias. Aunque eso es más difícil. Pero lo intentamos. Y estoy muy satisfecho con lo que hemos conseguido. Es casi como si acabásemos de crear esta industria, porque llevamos casi treinta años en ella sin hacer nada nuevo y ahora es como si nos hubiésemos dado cuenta de repente: “hey, ya que hemos llegado hasta aquí, no podemos seguir de la misma forma, ¿hay algo que podamos hacer?, pues vamos a hacerlo”. Así que estamos dando tumbos, descubriendo cómo hacer cosas novedosas. Y vamos a hacerlas. Pero lleva tiempo.

Groth: ¿No crees que otro de los problemas que tenéis es que la línea barata de cómics a cuatro colores apela básicamente al público infantil? ¿O no lo ves como un problema?

Shooter: No lo veo así. En primer lugar, creo que el hecho de imprimir en papel barato y en cuatro colores puede limitar el aspecto artístico, pero no definirá la edad a la que el producto va dirigido. Creo que es muy posible que lleguemos a hacer algo en papel barato que sea absolutamente increíble, porque así es la buena literatura. Y creo que es posible…

Groth: Pero el público objetivo casi es específicamente infantil. Tienes al Code en portada, tienes anuncios de gafas con cristales de Rayos-X…

Shooter: Nos hemos librado de casi todo. No se nos puede criticar porque básicamente estén dirigidos a los niños. Creo que el verdadero problema es que existen algunos grandes prejuicios que deberíamos combatir, y que también los cómics se están distribuyendo por lugares a los que los niños acuden a comprarlos, nos guste o no, y eso es algo con lo que tenemos que vivir. Estamos intentando dejar algunas cosas atrás, y al mismo tiempo intentamos expandirnos utilizando mejores formatos que lleven nuestro material hasta puntos de venta que estén orientados a una franja mayor de edad. Y quizá el resultado final de todos estos esfuerzos sea que algún día, si seguimos con la publicación de, como tú los llamas, cómics baratos, entonces tal vez tengamos lectores más jóvenes para esa línea de publicaciones y otros lectores más mayores para las ediciones en otro formato. Eso es lo que podría ocurrir. De momento no hemos llegado a esa situación porque todavía estamos empezando con esos otros formatos y ha sido recientemente cuando hemos empezado a dirigirnos en otras direcciones. Pero creo que actualmente intentamos cubrir un amplio espectro de público publicando nuestros cómics baratos y estamos tan satisfechos como sorprendidos de que lo estemos haciendo tan bien como podamos, porque me llega un número increíble de cartas de personas que obviamente son adultas y eso es algo que choca bastante con el prejuicio de aquella gente que presume de que cualquier cosa impresa en papel barato y cuatro colores debería ser algo para críos. Ellos se lo compran de todas formas y se lo leen y lo disfrutan mucho, así que debemos estar haciendo lo correcto.


Próxima semana: el final.

2 comentarios:

Miguel B. Núñez dijo...

varias de las imagenes que has puesto para ilustrar esta entrada forman parte de mi memoria... me da escalofríos verlas juntas jeje

me tengo que poner y leer esto de pe a pa, sin falta!!!


:)

frog2000 dijo...

Ya ves, y Panini sigue sin reeditar este super-material, que es un filón.

Saludos!

NUEVA YORK EN EL DAREDEVIL DE FRANK MILLER

"Investigué mucho para hacer un buen trabajo. Si me pedían que dibujara una cascada, iba hasta una y la dibujaba. Esto es algo que a...