domingo, 2 de febrero de 2020

COLABORANDO CON GIGANTES, ENTREVISTA CON GEOF DARROW (1 DE 3)

Entrevista de Robin McConnell con Geof Darrow para el programa de radio Inkstuds, 2011. Traducción: Frog2000.

La obra de Geof Darrow se puede describir como la propia de un precursor de la serie Fusion sobre la que Frank Santoro y yo tanto nos gusta hablar. Su estilo es una mezcla de Moebius y la energía frenética del mejor manga japonés. Como la mayoría, conocí por primera vez su trabajo con el excelente Hard Boiled. Siempre me sorprende con imágenes llenas de las ideas más ridículas que, bajo la mayoría de manos, probablemente acabarían siendo un desastre, pero Darrow hace que todo parezca consolidado. La producción de Darrow es escasa, pero su impacto como dibujante se puede rastrear en la obra de muchos dibujantes jóvenes que suelen detenerse en una sola imagen determinada para estudiar cada matiz.

Esta entrevista se llevó a cabo en febrero de 2011, justo cuando la aparición del autor estaba programada para la Emerald City Comicon, y se emitió originalmente en el programa de radio Inkstuds. Cuando hicimos la entrevista, Darrow estaba muy cerca de iniciar Shaolin Cowboy. Desde entonces, se ha desvelado que Dark Horse va a publicar varios volúmenes futuros de la serie.

Un agradecimiento especial a Charles Bottomley por su continuo apoyo y por proporcionarnos las excelentes transcripciones. Charles también hizo el trabajo de transcripción del libro Inkstuds.

Robin McConnell: Veo que no has parado de editar obras: Hard Boiled, Shaolin Cowboy, Big Guy y Rusty El Chico Robot, Bourbon Thret, así como una buena cantidad de otros títulos que han salido en Francia y que no he podido conseguir. 

Geof Darrow: [Risas.] A decir de verdad, lo que has nombrado es todo. Se me ocurrieron muchos títulos falsos que la gente parece creer que existen, pero nunca llegué a hacerlos... solo era una broma.

¿No serán como una especie de... esperanza en el futuro? ¿Cómics que quieres hacer algún día, pero que sabes que nunca tendrás la oportunidad de llevar a cabo?

No. Solo era una broma. El primer tomo que edité allí era... Siempre me han gustado los volúmenes de Tintín, porque en la parte posterior aparecía ese bonito dibujo con todos los títulos de Tintín que podías conseguir. Así que en el primer tebeo que hice indiqué todos los títulos de los tomos de esa misma serie que no existían, por lo que parecía que el personaje llevaba existiendo tanto como el propio Tintín. Pero si lees cualquiera de los títulos, no me imagino que alguien se crea que han llegado a existir de verdad. ¡Pero la gente se lo tragó! La gente intentó conseguirlos. Las librerías se molestaron un poco, porque empezaron a recibir pedidos de esas cosas. Fue gracioso. Me dije que era divertido.
¿Lo hiciste para Bourbon Thret (en francés)...?

Si, si, si. En realidad se pronuncia Bourbon.

Bueno. Lo siento, estaba intentando decirlo de la forma correcta.

No, lo has dicho bien. En realidad, Bourbon Thret es Shaolin Cowboy en Inglaterra.

Entonces, ¿es una encarnación anterior o es exactamente el mismo personaje?

Si. Básicamente es el mismo tipo.

Me gustaría que me dieses algo de información personal, porque cuando he empezado a organizar los datos para la entrevista, no he podido encontrar gran cosa online, por lo que no sé cuál ha sido tu experiencia laboral anterior, y qué fue lo que te entusiasmó y te llevó a trabajar en el medio del cómic.

Bueno, como cualquiera, crecí leyéndolos y siempre he querido dibujarlos porque sencillamente me encantaban... Me refiero a que crecí leyendo, bueno, los inicios de Batman y Superman. Me gustaban los dinosaurios y todas esas cosas, así que solía comprar cualquier producto que tuviese un dinosaurio o un monstruo en la portada. Luego descubrí... bien, en realidad fue por error, porque un día estaba en el dentista y al lado había una farmacia y solo tenían cerca de tres cómics y uno era Sugar & Spike, o algo así... algún cómic para chicas. También tenían un cómic de superhéroes que era el anual de los Cuatro Fantásticos donde se casaban Sue y Reed. Así que en un solo número aparecía todo el universo Marvel y yo no tenía ni idea de lo que era. Me lo compré y me convertí en un gran fan de los cómics de Marvel, especialmente de Jack Kirby. Ese momento fue en parte el inicio de mi gran pasión por los cómics.

Kirby me parece un buen punto de partida.

Sí, lo es y tuve la suerte de trabajar para él en Hanna-Barbara.

Iba a preguntarte sobre el tema.

¡Dios mío! Llegaba y era un tío de lo más dulce. Un tío muy dulce al que Marvel y la industria deberían haber tratado mucho mejor de como lo hicieron... Pero nunca parecía estar amargado. No parecía que eso le hubiese amargado. Básicamente creó todo ese universo, y ya sabes...

Al meterte en el campo de la animación, ¿también querías entrar en los cómics o fue porque...?

Sí, quería entrar en el campo de los cómics, pero estábamos a principios de los ochenta. Entrar en los cómics era como que te tocase la lotería. Realmente... tenías que encajar en cierto estilo de la casa y... recuerdo que le enseñé mis cosas a Archie Goodwin y me dijo: "Bueno, ya sabes, de verdad que me gusta. Pero sencillamente no sabría lo que hacer contigo", porque no era... en DC únicamente... además, en esa época, si te metías en los cómics, nunca te pondrían en... algunos tíos eran buenos dibujando a Lobezno o Batman. Pero en aquel entonces igual cogían y te ponían como respaldo de una serie, y te lo tenías que currar para conseguir dibujar una colección que vendiese más. Así que nunca me ofrecieron hacer ningún cómic de la editorial.

¿Te solías fijar en alguna de las cosas europeas de los setenta cuando estabas en...?

A principios de los setenta tenía un libro de Maurice Horn titulado "The History of Comics" que me parecía increíble, porque era la primera vez que pude ver algo parecido. Me crié en Iowa y allí no había nada. Este libro tenía imágenes de cómics de todo el mundo y una de ellas era de Jean Giraud, más conocido como Moebius, y aparecían páginas suyas del Teniente Blueberry. Yo me quedé en plan: "¡Madre mía! Ese tipo es..." Aparecían dibujos de Tintín, y de todos esos tíos. No era como lo que se podía ver en Estados Unidos. Había dibujos de todas partes, incluso de España, y yo me quedé muy impresionado. Y Bud Plant, en el ´74, solía decir... tenía un catálogo y vendía cómics europeos, así que recuerdo que vi que tenía un par de tomos de Blueberry. Yo no sabía leer en francés, pero no me importaba. Solo quería los tomos por los dibujos. Entonces se los pedí. Costaban como un dólar y medio cada uno. Dejó de venderlos porque nadie se los estaba comprando. Más tarde, cuando se los enseñé... si la gente no podía leerlos, no le interesaban, algo que siempre me ha extrañado mucho, porque los dibujos son muy buenos y cuentan unas historias que se pueden seguir sin problema. Así es como conocí todas esas cosas europeas. Me metí en ello antes de...
¿Antes de que saliese Métal Hurlant? ¿Antes de Heavy Metal?

Bueno, fue antes de Heavy Metal. Me empecé a comprar Métal Hurlant desde el principio. Lo primero que publiqué fue en el Métal Hurlant.

Ah, de acuerdo. ¿Alguna de esas obras se han llegado a reimprimir en Heavy Metal?

Sí, una de ellas. Me imprimieron algo en Heavy Metal, una historia de Bourbon Thret, la primera que hice. Pero Métal Hurlant [risas]... se imprimió en Heavy Metal, pero es como si no supiese que faltaban como 15 páginas. Esa historia la dibujé en unas cuatro páginas. Eran cuatro páginas gigantescas, [Robin se ríe] de unas 15 viñetas por página. Hasta la fecha actual sigue siendo mi versión preferida, porque es una locura. Me refiero a que cada viñeta es del tamaño de un sello de correos y hay cientos de figuras, y realmente fue toda una locura. En Métal Hurlant la imprimieron en blanco y negro.

Así que empezaste con tu trabajo súper-detallado desde el principio...

Me parece que sí, aunque no es que lo pensara de esa forma. Nunca pensé que fuese tan detallado. Era como creía que se suponía que debía ser. Es probable que fuese alrededor de 1983. Fue entonces cuando finalmente me mudé a Franceso...

Eso me produce mucha curiosidad. Antes has mencionado que llegaste a trabajar con Jack Kirby en Hanna-Barbara. ¿También estuviste con Alex Toth?

Ya sabes, Alex estaba allí. Pero Alex... a todos les gustaba su trabajo, pero él...

¿Era un miserable?

Era un miserable y se convirtió en un miserable. Tiene mucho talento, pero es capaz de pegarse un tiro en el pie. Porque solía trabajar con tíos que llevaban mucho tiempo trabajando con él, y también apareció en una película titulada "Cómo matar a la propia esposa", con Jack Lemmon, donde interpretaba a un dibujante que se encarga una tira que se parece mucho a Rip Kirby y que en origen Alex Toth estuvo dibujando. Durante la película se pueden ver las tiras que había dibujado. Originalmente supusieron que el elegido iba a ser Alex Toth. Empezó a dibujarlas y luego se dio cuenta de que creía que no le pagaban lo suficiente, por lo que pidió más dinero y en Hollywood no se puede hacer algo así. Así que lo despidieron a él y al tipo que habían escogido antes que a él. Varias veces ha hecho cosas parecidas. Pensaba que se estaban aprovechando de él. Entonces, cuando yo me metí en Hanna Barbara, él había dejado de dibujar para ellos... y yo estaba trabajando en un proyecto en el que intentaban diseñar robots gigantes porque eran muy populares y querían hacer cosas al estilo japonés. Yo era el único que conocía ese tipo de cosas y me trajeron a una especie de... me trajeron muchos juguetes. Me los trajeron y les enseñé cómo separarlos y volver a montarlos. Alex estaba allí y me miró al final de la reunión. Me dijo: "Me han dicho que conoces a Moebius". Yo le contesté: "Sí, sí", y me dijo: "¿Cuánto dinero le pagaron por trabajar en Tron?" [Robin se ríe.] Y yo le dije: "Bueno, creo que le pagaron tanto...", y él se quedó: "¡Ugh!" Estaba molesto porque nunca había ganado la misma cantidad. Pero Moebius tiene otra forma de ser. Le das algo que hacer y lo hace. Lo hace, y ya sabes... es encantador. Alex está amargado, y es una pena que no haya seguido dibujando. Comenzó en Torpedo y pasó de la serie... No sé qué historia habrá detrás. Siempre he escuchado que fue por culpa de que no le gustaba el contenido. Él pensaba que era algo inmoral o algo parecido...
He escuchado algo parecido. Más o menos era que no le gustaban todos esos desnudos o lo que fuese.

Y luego, muchos que han tenido relación con él no han vuelto a verlo, porque igual hacían un comentario que no le gustaba y ¡vaya! Una vez que te cerraba la puerta era para siempre.

Si, ya lo había escuchado, y por eso sentía curiosidad por saber cuál había sido tu experiencia con él.

No, me refería a... como he dicho, mi experiencia fue... Dios sabe cuántas horas me pasé en la fotocopiadora haciendo copias [Robin se ríe] de sus hojas de guía y sus guiones gráficos. En cuanto a dibujo somos totalmente opuestos, porque él lo destila hasta la esencia misma y en sus libros se podía ver cada ingrediente de cómo lo hacía. Pero sí, me parece un artista increíble.

Entonces fue trabajando en Tron cuando conociste a Moebius. ¿Cómo resultó...?

Bueno, Tron... yo estaba trabajando haciendo diseños de personajes en Hanna Barbara, y mi novia de entonces..., el esposo de su mejor amiga era un ingeniero que trabajaba en Disney para ayudar a construir el Centro Epcot de Florida. Así que su posición en Disney era bastante elevada. Escuché que Moebius estaba en Disney, y me quedé en plan: "¡Dios mío! Tengo que conocer a ese tío", porque en este momento nadie lo había visto fuera de Europa. Era una figura misteriosa. ¡Así que tenía que conocerlo! Entonces llamé a mi amigo y le dije: "Hay un tipo que está trabajando allí en Disney. Se llama Jean Giraud. Moebius. ¿Podría conocerlo y estrecharle la mano?, porque ha supuesto una gran influencia en mi carrera". Me dijo: "Bueno, veré qué puedo hacer". Y no supe más. Pasó un día. Recibí una llamada y me dice: "Oh, vamos a cenar con él el sábado por la noche". Y yo: "¿Estás seguro?" "Sí". Así que nos conocimos en mi apartamento, y me quedé pensando: ¡esto no puede ser real! Es algo... demasiado bueno para ser verdad. No puede ser el auténtico. De esa forma comenzó nuestra amistad mientras él estaba trabajando en Tron. Me invitó a un par de fiestas y nos dimos una caminata de 5 km con el director. Creo que el director se quedó algo molesto, porque se preguntaba: "¿Quién será este tipo? ¿Es el de las drogas? [sic] ¿Quién es este tío?” La gente del cine decía:“ ¡Espera un minuto! ¿Quién es este?" Creo que los Wachowski hicieron algo parecido. Cuando estaba trabajando en Matrix, solían ir a la casa de Jennifer Tilly para jugar al póker y me dijeron: "¿Te quieres venir?" Nos lo dijeron a Steve Skroce, otro gran artista, y a mí. Steve Skroce y yo dijimos: "¡Sí!" ¡Así que no conocíamos a nadie, pero aún así nos presentamos en la casa, y la mirada de Jennifer Tilly cuando nos vio fue increíble!

¡Un par de dibujantes!

Ella se quedó en plan: "¡Oh! ¡Qué agradable! ¡Unos extraños!” [Risas]. Lo curioso es que se convirtió en... juega profesionalmente al póker.

Sí, eso es lo que hace ahora. Jugar al póker.

Gané unas pocas manos. Me sentó bien.

Creo que Steve compra en la misma tienda de cómics que yo.

Ah! No he hablado últimamente con él. Ayer sonó su teléfono, tengo que devolverle la llamada. No creo que vaya más a tiendas de cómics. Me dijo que...
¿Sigues con los cómics?

¿Yo? Oh, claro. Suelo entrar a mirar. No compro mucho porque me quedo como... hay muchos y he perdido la noción de todo lo que sale. En las tiendas a las que solía ir siempre me preguntaban: "¿Cuál es el problema?" Porque todo eso del Hulk verde y el Hulk rojo [Robin se ríe] me deja aturullado. Van a meterse en la misma trampa que hicieron con Superman, con lo de la criptonita roja y la verde. ¡Va a haber demasiados Hulks! En Francia dicen que no hay que agregar agua al vino. ¡Parecen estar agregando mucha agua a ese vino de Hulk! Ciertamente no será la misma cosecha que cuando la empezó Kirby.

Creo que ahora es más agua que vino.

¿Han llegado a explicar por qué?

Es probable que yo sea el peor para explicar quién es el Hulk rojo.

Si, no sé. Es como todo eso del Linterna Verde, todos llevan anillos de estados de ánimo o algo así, ¿no? Me fascina que cada semana puedas coger y conseguir uno de esos anillos.

Pero, ¿llegarías a usarlos?

No. No creo ni que me los den. Me fascina el fenómeno. Siempre me ha fascinado que haya ciertos personajes que siempre han funcionado como personajes de segunda, y si esperas lo suficiente, igual se convierten en lo mejor desde Justin Beiber. ¿No es canadiense Justin Beiber?

Sí.

¿Y no llegó a lamentarse todo el país cuando no ganó el Grammy?

No, porque Arcade Fire ganó el Grammy y ellos también son canadienses.

Sí, ahora son una buena banda.

Fue fantástico. Cuando te mudaste a Francia, ¿sabías hablar francés?

Un poquito, un poquito, sí. Pero mi novia, que se convirtió en mi esposa... cuando la conocí fue muy paciente y solía hablar francés conmigo. Tan pronto como empiezas a escucharlo, en cuanto escuchas a alguien que se esfuerza con el idioma, la gente simplemente te ayuda, pero ella fue muy paciente conmigo. Habla inglés muy, muy bien. Entre eso y ponerme a ver la televisión estadounidense traducida al francés... la veía y como me conocía todos los programas, sabía de qué estaban hablando, y me decía: "¡Oh! ¡Mira tú! Eso es lo que..." ¡Y los echaban hasta dos veces! Debían ser muy baratos, los echaban en las cadenas de entonces, la programación nocturna también era la programación de la mañana del día siguiente. Así que a veces veía los mismos programas dos veces. Y eso me resultó muy útil.

Te empezaban a sonar las cosas.

Bueno, podía... Por la mañana pillaba las palabras que no había podido captar la noche anterior.

Mudarse a Francia fue una decisión muy importante.

Sí, lo fue, pero me había comprometido con una chica y nos íbamos a casar, así que, ya sabes... fue una de esas cosas para las que no sentía estar listo. Porque no era capaz de mantener un trabajo estable. Estaba trabajando en Hanna Barbara pero me despidieron. Empecé a trabajar en mayo o en junio, pero en octubre ya me había ido. Era un empleo de seis meses al año, y fue entonces cuando intenté empezar a dibujar cómics. Fue en ese período.
Suena como el procedimiento estándar actual del mundo de la animación.

Sí, la chica con la que me iba a casar y yo veníamos de una familia conservadora, así que... yo no les caía mal, me veían como... aunque estoy bastante lejos de serlo, un hippy. Ese tipo nunca va a... no puedes depender de ese tío. Ella quería lo típico de la casa y los niños y su reloj biológico estaba a punto, y yo me dije, no, no puedo. Y fue entonces cuando me dije: "Oh, no tengo nada que me ate, así que voy a ver cómo es vivir en otro país", y me mudé a Francia. Y me puse en contacto con Moebius, que había estado trabajando con un editor al que le había gustado mucho mi obra, así que me dijo que le gustaría editarla, y por eso me mudé allí.

¿Cuál fue tu experiencia trabajando con él y cómo afectó a tu estilo como dibujante?

¿Con Moebius? Dios, ha sido una influencia tan grande... No creo que nadie me haya influido de la misma forma. Kirby lo hizo bastante, pero ya sabes, Moebius es... ¿sabes quién es Alejandro Jodorowksy?

Si, el autor de El Topo.

¡Si! Bueno, ya sabes, lo conozco bastante bien, pero la primera vez que me reuní con él, lo primero que me dijo... había visto mis dibujos, y las primeras palabras que salieron de su boca fueron... ¿Cuáles son las restricciones del programa? ¿Hay alguna censura?

No, estamos en Canadá.

Bueno. Todo bien entonces. Lo primero que me dijo fue: “¡Darrow! Darrow! ¿Por qué quieres joder a tu padre?” Porque estábamos haciendo eso de City of Fire y cuando se fijó, sabías que trabajar con él iba a ser algo incestuoso. "¡Te va a comer vivo! ¡Te comerá vivo!" [Robin se ríe.] Fue muy gracioso. Pero hice los dibujos y Moebius los pintó. Eso fue lo que hizo. Más tarde me dijo que eran bastante complicados, y que no podía trabajar en ellos más de una hora o dos al día. Le pasaba las cosas y empezaba por la mañana a entintar los dibujos, y algunos le llevaban dos o tres semanas para terminarlos, pero disfrutaba mucho. Todavía solemos hablar para ver si colaboramos de nuevo. Ya sabes, es como si me hubiese tocado el premio gordo porque él es... convierte en oro lo que toca. Es increíble. Me puso en el mapa del cómic en Europa. ¡La gente seguía sabiendo quién era yo porque había estado trabajando con Moebius, y lo mismo hice más tarde con Frank Miller! ¡Soy como una rémora artística! Me adhiero a las estrellas y luego les digo: "¡He terminado contigo, amigo!"

Oh, estoy seguro de que trabajar otra vez con Moebius te haría feliz.

Sí, ya sabes. Creo que con Frank también... hablamos sobre el tema, pero creo que para Frank ha sido mucho más difícil que con Moebius, porque nunca sabía lo que yo iba a hacer. "¡No! ¡Has cambiado eso!" "Sí, ¿no se suponía que debía hacerlo?" "¡No!"

Tengo un montón de preguntas relacionadas con Hard Boiled que te tengo que hacer, pero antes quiero terminar la parte de Moebius. ¿Eran grandes los originales de City of Fire?

Oh, lo eran, eran bastante grandes. Supongo que ni siquiera me acuerdo de alguno de ellos, ¿13 pulgadas por 24 pulgadas? Eran como una hoja de... no una hoja completa de Strathmore, pero la mayoría se quedaba bastante cerca.

Tengo curiosidad por saber cómo planificas una página con una densidad tan compleja...

No lo hago. Me imagino la composición. Me imagino la geometría, las líneas del horizonte, si esto va a tener un enfoque en vertical y si va a haber una forma grande en algún sitio, si el edificio está aquí o allí, y luego empiezo por la esquina o por el medio, y sigo dibujando. Muchos de mis dibujos los borro porque superpongo algo encima, y luego [se ríe] dibujas de todo encima de lo superpuesto. Siempre resulta un poco complicado.

(Continuará)

No hay comentarios:

NUEVA YORK EN EL DAREDEVIL DE FRANK MILLER

"Investigué mucho para hacer un buen trabajo. Si me pedían que dibujara una cascada, iba hasta una y la dibujaba. Esto es algo que a...